chlad Czech
Meaning chlad meaning
What does chlad mean in Czech?
chlad
Translation chlad translation
How do I translate chlad from Czech into English?
Synonyms chlad synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as chlad?
Inflection chlad inflection
How do you inflect chlad in Czech?
chlad · noun
Singular chlad masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? chlad masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez chladu
Dative komu? čemu? k chladu
Accusative koho? co? pro chlad
Vocative chlade!
Locative o kom? o čem? o chladu
Instrumental kým? čím? s chladem
Plural chlady masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? chlady masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez chladů
Dative komu? čemu? k chladům
Accusative koho? co? pro chlady
Vocative chlady!
Locative o kom? o čem? o chladech
Instrumental kým? čím? s chlady
Examples chlad examples
How do I use chlad in a sentence?
Simple sentences
Dokonce i když jsem seděl na slunci, cítil jsem chlad.
I felt coldness even though I was sitting in the sun.
Movie subtitles
Buď ho dostal chlad nebo vlci.
Either the cold got him, or the wolves.
Na srdci chlad. a bude spát.
Her breath will still. -Oh. Oh.
Chlad, jsou stejně studené, jen ne tak čisté.
Cold like that, only not that clean.
A do mě se vkradl chlad.
And the coldness crept over me.
Máš kosti bez dřeně a v krvi chlad.
Thy bones are marrowless; thy blood is cold.
Horko v létě, chlad v zimě.
Hot in the summer, cold in winter.
V souvislosti s vyjmutím toho těla z ledu bych rád upozornil,. že existují organismy, které přežívají po smrti, ale chlad je zničit může.
In relation to removing the body from the ice, I'd like to point out there are organisms that survive after death, but cold can destroy them.
Chlad tomu nevadí.
Cold doesn't bother it.
Slunce tě dostane, nebo chlad v noci.
The sun will get you, or the cold at night.
A ten chlad je strašný a nekonečný v tomto městě.
And the winter is awful. It's endless in this town.
Jde na mě chlad.
I'm getting chilly.
Umírají pro daleko méně Vánek, náhlý chlad v jeden či několik večerů.
I no longer see myself falling in battle or in the fury of a storm.
Ta tvoje je chlad smrti.
Yours is the coldness of death.
Protože zrovna chlad nemiluji.
I'm not quite dressed for it.
News and current affairs
Chlad ve vztazích však pominul už během letošního roku, když si Bushova administrativa uvědomila, že spojence je dobré mít a že Německo je spojenec významný.
But that alienation already largely ended earlier this year, when the Bush administration realized that allies are good to have and that Germany is an important one.
Teď ale vztahy mezi Ruskem a Západem opět prostoupil chlad.
Now, however, a new chill has entered relations between Russia and the West.
Pro většinu lidí je snadné pochopit, že obzvláštní síla či rychlost nebo schopnost snášet hlad, horko či chlad mohou zvyšovat šance na přežití.
Most people find it easy to understand that being especially strong or fast, or able to withstand hunger, heat, or cold, can increase the chances of survival.
Před dvěma roky slíbily naše nové pravicové vlády, že zkrotí chlad trhů vřelým lidským porozuměním.
Two years ago our new right governments promised to tame the coldness of the market with the warmth of human understanding.