English | German | Russian | Czech

ca Czech

Meaning ca meaning

What does ca mean in Czech?

ca

cirka

Translation ca translation

How do I translate ca from Czech into English?

CA Czech » English

CA

Ca Czech » English

calcium Ca River Ca

Examples ca examples

How do I use ca in a sentence?

Movie subtitles

Um-ca-ca, um-ca-ca!
He's strictly a three-quarter man.
Um-ca-ca, um-ca-ca!
He's strictly a three-quarter man.
Um-ca-ca, um-ca-ca!
He's strictly a three-quarter man.
Um-ca-ca, um-ca-ca!
He's strictly a three-quarter man.
Ca va?
Ca va?
Jeden velký lustr, ca. 1750, je nenahraditelný a ach ano, našli jsme vaše domorodce s otisky mastných tlap přes všechny naše závěsy.
One grand chandelier, ca. 1750, it is irreplaceable and oh yes, we find your aborigine's greasy pawprints over all our draperies.
Comment ca va?
Comment ca va?
Zavěšený na helikoptéře vzdušných sil CA3 je XRV na své cestě k odpalovací rampě.
Suspended beneath the Air Force CA3 helicopter the XRV is on its way to the launch pad.
Ca-thy!
Ca-thy!
Jels někdy na CA, kde se nemáš čeho chytit?
Come up on the CA from K.C. when there ain't no steps to grab?
Comme ca.
Comme ca.
Ca-li-ga-ri! - Caligari.
Caligari!
Il me fait chier de voir des cons comme ca.
Il me fait chier de voir des cons comme ca.
Compte, ca suffit?
Compte, ca suffit?

Ca English

Translation ca in Czech

How do you say ca in Czech?

Ca English » Czech

vápník Ca

CA English » Czech

CA

Examples ca in Czech examples

How do I translate ca into Czech?

Movie subtitles

Comment ca va, madame?
Jak se máte, madam?
Watch out. Be ca.
Dávej pozor.
We'll get the ca and afte they'e in bed, we'll bing him in though the window.
Přivez auto, a budou v posteli, protáhneme ho oknem.
We'e moving the ca behind the house.
Zaparkujeme za domem.
The ca is all ight whee it is until moning.
To auto může do rána zůstat tam, kde je.
Isn't that you ca?
Není to vaše auto?
You saw someone at the ca?
Viděla jste v tom autě někoho?
Ca-Can't you understand what's happening here?
Co-Copak nevidíte, co se tu děje?
Ca va?
Ca va?
One grand chandelier, ca. 1750, it is irreplaceable and oh yes, we find your aborigine's greasy pawprints over all our draperies.
Jeden velký lustr, ca. 1750, je nenahraditelný a ach ano, našli jsme vaše domorodce s otisky mastných tlap přes všechny naše závěsy.
A-mer-i-ca.
A-mer-i-ky.
Comment ca va?
Comment ca va?
Now you ca throw me back again! Do you?
Teď tam můžete hodit zpátky, že?
I know you ca I told you, you could.
vím. Říkal jsem ti to.