English | German | Russian | Czech

bum Czech

Meaning bum meaning

What does bum mean in Czech?

bum

bang vyjadřuje zvuk nárazu

Translation bum translation

How do I translate bum from Czech into English?

bum Czech » English

wham bump bounce boom

Synonyms bum synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as bum?

bum Czech » Czech

buch

Examples bum examples

How do I use bum in a sentence?

Movie subtitles

Další facka. Bum!
Slap him again.
Zkus to, ukaž mi svoje bum!
I dare ya, show me your booya!
On klátí jednu za druhou. 1, 2, 3, bum!
He bops them over. 1, 2, 3, boom! Just like that.
Nebyla to chyba, děvče, vracel jsem se domů střízlivý, když tu z ničeho nic, bum, zadržela patrola a donutila narukovat.
Now, now, lassie, it was no fault of mine. I was coming home, sober as a judge, when, bang, without even a word of apology, a patrol got hold of me and pressed me into the army.
Benda: Bum!
Boom!
Synkopická palpitace srdečního drbu vrbu a do toho bum bác, klapity klap a šuby duby!
A palpitating syncopation of the killer diller with a wicky wacky stomping of the floy joy!
Bum a máš pomník.
Boom. And you're in the hero department, just like that.
Bum! Doufám, že se náš chlapík nenechá zabít.
I say, I hope our chap doesn't get killed.
Bada bum!
Yeah, big boom!
Velký bada bum!
Big badaboom!
Velký bada bum v taxíku, Jsem taxikář.
Big badaboom in the cab. I drive a cab. This is me.
A bum. - Přesně!
Precisely!
Pakoval jsem se a bum, ležím na zádech se zápalem plic.
I'm packing, and bang, flat on my back with pneumonia.
Kdybychom do vás narazili, bum!
When we rammed you, poof!

bum English

Translation bum in Czech

How do you say bum in Czech?

Examples bum in Czech examples

How do I translate bum into Czech?

Movie subtitles

Well, growing up, I always thought I'd be a pro football player, but I got a bum knee, so went into the family business. real estate.
Když jsem vyrůstal, vždycky jsem myslel, že budu fotbalista, ale mám podělané koleno, tak jsem se dal na rodinný byznys v nemovitostech.
Let's get away from this. bum.
Nevšímejme si toho pobudy.
Business is on the bum.
Je to na pytel.
Business is on the bum.
Obchod jde do háje.
We're laying down good beer and getting nothing but a lot of bum paper.
Dodáváme dobré pivo, a kasírujeme bezcenný papír.
Afterwards, just a bum.
Pak jenom tulák.
Bum ticker, kidneys on the blink.
Slabé srdce, ledviny na rozpadnutí, špatný žaludek.
Bum steer, Mr. Spade?
Nic, že?
No, no. lt was a bum steer.
Ne. Planý poplach.
You're not really a bum, are you?
Tak nejsi vandrák.
All this talk. because I don't want to be a bum anymore.
Co na tom, že nechci být vagabund jako dřív?
A bum?
Vagabund?
You'e a bum!
Jsi na nic!
If I haven't got anything and don't want anything, I'm a bum.
Když nic nemám a nic nechci, jsem žabař.

News and current affairs

Yesterday's unemployed chess bum can bring in a six-figure income if he or she is willing to take on enough work.
Včerejší nezaměstnaný šachový pobuda si dnes dokáže zajistit šesticiferný příjem, je-li ochotný si vzít dost práce.