English | German | Russian | Czech

bušit Czech

Meaning bušit meaning

What does bušit mean in Czech?

bušit

pound vykonávat opakované údery

Translation bušit translation

How do I translate bušit from Czech into English?

Synonyms bušit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as bušit?

Conjugation bušit conjugation

How do you conjugate bušit in Czech?

bušit · verb

Examples bušit examples

How do I use bušit in a sentence?

Movie subtitles

Za 15 minut bude srdce Anglie poněkud bušit.
There's the special train. In 15 minutes, the heart of England's going to have slight palpitations.
Musíme do nej bušit, dokud ho nerozdrtíme!
We've got to keep hammering at this man until we smash him!
drahá, nemůžete věčně bušit hlavou do reality. a tvrdit, že neexistuje.
My dear girl, you cannot keep bumping your head against reality and saying it is not there.
Čekat na klienty, ne rybařit a bušit na piáno jazz.
Be here ready for clients, not fishing and playing that rooty-tooty jazz.
Neměl jste na bušit!
It was fine until you banged it.
Musíš bušit silněji.
You have to hit harder!
Nemá smysl bušit hlavou do zdi.
No use beating' your head up against the wall.
Hledím si svýho, najednou ke mně přijde chlap a začne bušit.
Just minding my own business, a man walks up and starts beatin' the.
Musí bušit na dveře senátu a žádat o ni.
They must storm the doors of the Senate, crying for it.
Na dveře hluchýho můžeš bušit pořád!
On a deaf man's door, you can knock forever!
Na vrata bušit?
Knock at the gate?
Jako by mi přestalo bušit srdce.
Strange. My heart isn't beating at all.
Že tam potkám někoho, kdo bude bít do obličeje.. a strčí na chodník bušit jako prve!
It means I'll find another guy that beats me up. and makes me walk the streets again!
A teď opět začíná bušit Balboovi do hlavy.
He now begins to taunt Balboa again.

Are you looking for...?