English | German | Russian | Czech

blow English

Translation blow in Czech

How do you say blow in Czech?

Examples blow in Czech examples

How do I translate blow into Czech?

Simple sentences

The man was banging a blow-up doll.
Onen muž si to rozdával s nafukovací pannou.
Losing the job she loved so much was a severe blow for Mary.
Ztráta práce, kterou tak milovala, pro ni byla rána.
Losing the job she loved so much was a severe blow for Mary.
Ztratit práci, kterou tak milovala - to pro ni bylo těžkou ranou.

Movie subtitles

My head is about to blow.
Asi se mi rozskočí hlava.
Don't blow whistles?
Nepískejte na píšťalky?
How about you and the blow?
Co ty a cukr?
Now, if you'll excuse me, I was right about this corset and my m'ladies are about to blow, so.
Teď, pokud omluvíš, měla jsem pravdu s tímhle korzetem a moje dámy explodují, takže.
What we achieved in England turned out to be a critical blow.
To, co se nám podařilo v Anglii, pro byl kritický zásah.
It's a heavy blow for us.
Je to pro nás těžká rána.
The enemy must be dealt a decisive blow!
Musíme udělit nepříteli rozhodnou ránu!
The head coach. so tough he shaves with a blow-torch.
Hlavní trenér se holí svařovacím hořákem.
Big Jim recovered from the blow he received from Black Larson but lost his memory.
Big Jim se sice probral po ráně Blacka Larsena, ale ztratil paměť.
Yet the enemy gathered great numbers for striking a decisive blow - and to make up for their losses.
Jenže nepřítel shromáždil velké síly, aby zasadil rozhodující úder a zvrátil své dosavadní ztráty.
I felt a blow, a blow of happiness.
Způsobil jsi mi otřes.
I felt a blow, a blow of happiness.
Způsobil jsi mi otřes.
If it ain't Breck Coleman! - Howdy, Jim. - Where'd you blow in from, boy?
Dokud se nedáme trochu do pořádku.
This is a heavy blow for the French.
Pro Francouze je to těžká rána.

News and current affairs

But the 1945 consensus was dealt a much greater blow precisely when we all rejoiced at the collapse of the Soviet Empire, the other great twentieth-century tyranny.
Mnohem tvrdší úder však konsensus roku 1945 inkasoval ve chvíli, kdy jsme se všichni radovali z pádu sovětského impéria, druhé velké tyranie dvacátého století.
By destroying Iraq as a counterbalancing regional force, the US dealt a major blow to its traditional Gulf allies, for whom Iraq served as a barrier against Iran's ambitions.
Zničením Iráku coby vyvažující regionální síly uštědřily USA značnou ránu svým tradičním spojencům v Perském zálivu, jimž Irák sloužil jako bariéra proti íránským ambicím.
The financial crisis delivered a fatal blow to that overconfidence in scientific economics.
Finanční krize uštědřila přílišné důvěře ve vědeckou ekonomii smrtící ránu.
Consumers are pulling back from home and automobile purchases not only because they have suffered a blow to their wealth with declining stock prices and housing values, but also because they don't know where to turn.
Spotřebitelé se od nákupu domů a automobilů odklánějí nejen proto, že jejich bohatství utrpělo šrámy kvůli klesajícím cenám akcií a hodnotě nemovitostí, ale i proto, že nevědí, kam se obrátit.
A World Bank leader who once again comes from Wall Street or from US politics would be a heavy blow for a planet in need of creative solutions to complex development challenges.
Pro planetu, která potřebuje tvůrčí řešení komplikovaných rozvojových výzev, by byl šéf Světové banky pocházející opět z Wall Street či z americké politiky vážnou ranou.
Boosting competitiveness through exchange-rate depreciation may not succeed in raising exports in a situation where world trade is rapidly contracting, but it can cushion the blow by switching demand toward domestically produced goods and services.
Zvyšování konkurenceschopnosti prostřednictvím znehodnocení měnového kurzu nemusí zvýšit export v situaci, kdy se světový obchod rapidně snižuje, ale může utlumit ránu tím, že přesune poptávku směrem k domácímu zboží a službám.
Nuclear terrorism, a slowdown in China, or a sharp escalation of violence in the Middle East could all blow the lid off the current economic dynamic.
Jaderný terorismus, hospodářské zpomalení v Číně nebo prudká eskalace násilí na Blízkém východě, to vše by mohlo strhnout současnou ekonomickou dynamiku nežádoucím směrem.
A sudden stop to such flows is a severe blow and raises special challenges that cannot be solved by these countries alone.
Náhlé zastavení tohoto toku je těžkou ranou přinášející specifické problémy, které tyto země samotné nemohou vyřešit.
Would New York, Frankfurt, or even Paris receive a competitive boost as international bankers, alarmed at the prospect of time behind bars if their derivative trades blow up again, flee the City?
Přineslo by to konkurenční vzpruhu New Yorku, Frankfurtu, či dokonce Paříži, protože z londýnské City by mezinárodní bankéři prchali, poděšeni vyhlídkami na pobyt za mřížemi, pokud by jejich obchody s deriváty opět explodovaly?
This was a sickening blow to all Iranians who crave the dignity of democratic politics.
Pro všechny Íránce prahnoucí po důstojnosti demokratické politiky to byla zdrcující rána.
Fail, and you will deal the world trading system a near-fatal blow, fostering disillusionment in the South and protectionism in the North.
Selžete-li, uštědříte systému světového obchodu bezmála smrtelnou ránu a rozdmýcháte deziluzi na jihu a protekcionismus na severu.
The financial crisis has dealt a blow to remittances.
Finanční krize zasadila ránu převodům ze zahraničí.
If governments that have already tapped-out their debt-bearing capacity now issued more debt or money or guarantees, they would deal a mortal blow to confidence.
Kdyby vlády, které již vyčerpaly svou dluhovou kapacitu, nyní vydaly další dluhy, peníze nebo garance, zasadily by smrtelnou ránu důvěře.
On the other side of the debate, Europe's desperate reformers see no way to trim, roll back or blow up the Continent's obsessive bureaucracies and consensual politicians.
Na druhém konci diskusního spektra stojí zoufalí reformátoři Evropy, kteří pomalu nevidí jediný způsob, jak přistřihnout, snížit či úplně vymazat z evropského kontinentu její vše zachvacující byrokracii a konsensuální politiky.

Are you looking for...?

blogged | bloat | bloke | blok | blob | blobs | bloc | Blois | bloch | blogs | block | blog