English | German | Russian | Czech

attainable English

Translation attainable in Czech

How do you say attainable in Czech?

Examples attainable in Czech examples

How do I translate attainable into Czech?

Simple sentences

Spacious houses are more financially attainable than they used to be.
Prostorné domy jsou finančně dostupnější, než bývaly.

Movie subtitles

Thanks to your leadership, Germany will be attainable as the homeland.
Díky tvému vedení je Německo rodnou vlastí.
Dreams are supposed to be attainable, like mine.
Sny by měly být dosažitelné, jako ten můj.
That is an attainable goal.
To je dosažitelný cíl.
I believe that is also attainable.
Myslím, že i to je dosažitelný úkol.
If I were in your shoes I would be looking for someone a little more entertaining a little more fun and maybe even a little more attainable.
na tvém místě bych hledala někoho trochu zábavnějšího, s kým je víc legrace, a možná i trochu dostupnějšího.
For the genetic elite, success is attainable, but not guaranteed.
Pro genetickou elitu je úspěch snáze dosažitelný, ale nezaručený.
There were ten days of initial euphoria, during which time freedom seemed attainable. But then Russian tanks appeared in Budapest.
Desetidenní nadšení ze svobody ukončily ruské tanky v ulicích Budapešti.
Our former foes are now GI Joes, and our pan-galactic cause has never seemed more worthy or attainable.
Bývalí nepřátelé jsou teď našimi vojáky, a náš pan-galaktický cíl. ještě nikdy nebyl tak důležitý a dosažitelný.
That goal is no longer attainable.
A toho nedosáhnu.
Nothing in this world is easily attainable.
Nic na tomto světě není lehce dostupné.
I'm attainable.
Jsem dosažitelná.
It looks so attainable until you come to here, and whether the theory came first or the curse came second - the idea that you cannot lick your elbow - but they say if you can, you will live forever.
Vypadá to tak dosažitelně, dokud se nedostaneš sem, a byla první ta teorie, nebo jako prokletí přišla potom. poznání, že si nemůžeš olíznout loket, ale říkají, že kdybys mohl, žil bys navěky.
But here's to Nathan and Haley, for proving to us that love is real, and genuine, and still attainable for the rest of us. Cheers, you two.
Ale tady Nathan a Haley nám ukazují, že láska je skutečná a opravdová a pořád dostupná pro zbytek z nás.
Justice triumphed and at that time it was a justice that was only attainable through football.
Spravedlnost triumfovala, a v chvíli to byla spravedlnost, dosažitelná jen prostřednictvím fotbalu.

News and current affairs

While international cooperation on regulatory reform is difficult to achieve on a piecemeal basis, it may be attainable in a grand bargain that rearranges the entire financial order.
Zatímco na bázi jednorázových kroků se mezinárodní spolupráce na reformě regulačních opatření dosahuje jen těžko, možná by byla dosažitelná formou velké dohody, která přeuspořádá celý finanční řád.
The 2012 Kyoto targets are attainable.
Kjótské cíle pro rok 2012 jsou dosažitelné.
More is needed, and what is needed is not necessarily attainable.
Je potřebné udělat víc - a to, co je potřebné, nemusí být nutně dosažitelné.
It is far more productive to strive for something that has worked very well in the past and remains attainable: a regime of peaceful coexistence among national capitalisms.
Je daleko smysluplnější usilovat o něco, co v minulosti velmi dobře fungovalo a co je stále dosažitelné: režim pokojné koexistence jednotlivých národních kapitalismů.
I understand that politics is the art of the possible, and that good-government technocracy is limited to the attainable.
Chápu, že politika je uměním možného a že technokracie dobrého vládnutí se omezuje na to, co je dosažitelné.
Profit-seeking employers, using and promoting human talents, would bring us as close to a free society of associated producers as is attainable in this fallen sublunary sphere.
Zaměstnavatelé usilující o zisk, kteří využívají a rozvíjejí lidský talent, nás prý přivedou tak blízko k svobodné společnosti vzájemně sdružených výrobců, jaké lze na tomto světě dosáhnout.
Evolution, if attainable, is clearly preferable.
Evoluce, je-li dosažitelná, je zřetelně výhodnější.
Reductions of other greenhouse gases, such as nitric oxide, are attainable through clever combustor design.
Úbytku emisí dalších skleníkových plynů, jako je oxid dusnatý, pak lze dosáhnout dokonalejší konstrukcí spalovací komory.
Often, optimal economic policies and best practices are not attainable - or even desirable.
Optimální ekonomické politiky a osvědčené postupy často nejsou dosažitelné - nebo dokonce žádoucí.
The second attainable goal is to impose such a high price on Hezbollah as to be an effective deterrence in practice.
Druhým dosažitelným cílem je nechat Hizballáh zaplatit tak vysokou cenu, že bude v praxi fungovat jako faktický odstrašující prostředek.

Are you looking for...?