English | German | Russian | Czech

atmosféra Czech

Meaning atmosféra meaning

What does atmosféra mean in Czech?

atmosféra

atmosphere oblast plynu okolo Země či jiné planety  Život na Zemi by bez atmosféry nemohl existovat. vymezená oblast obsahující plyn zvláštního složení pro určitý technologický účel  Trvanlivost potravin se běžně zvyšuje balením v ochranné atmosféře. atmosphere starší jednotka tlaku odpovídající přibližně tlaku atmosféry poblíž povrchu Země  V pneumatikách je tlak asi jedna a půl atmosféry. atmosphere, ambiance, mood souhrn pocitů určité skupiny lidí  Okolo stolu zavládla slavnostní atmosféra.

Translation atmosféra translation

How do I translate atmosféra from Czech into English?

atmosféra Czech » English

atmosphere place ambience sky ambiance air

Synonyms atmosféra synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as atmosféra?

atmosféra Czech » Czech

ovzduší nálada prostředí kolorit duch

Inflection atmosféra inflection

How do you inflect atmosféra in Czech?

atmosféra · noun

+
++

Examples atmosféra examples

How do I use atmosféra in a sentence?

Simple sentences

Atmosféra se hlavně skládá z dusíku a kyslíku.
The atmosphere mostly consists of nitrogen and oxygen.

Movie subtitles

Titanova atmosféra a povrch, připomínají Zemi před 3.5 miliardou let.
Titan's atmosphere and surface features are similar to Earth's 3.5 billion years ago.
Jeho atmosféra obsahuje spoustu metanu.
And the atmosphere has lots of methane in it.
Jestli se život vyvíjel na velmi husté planetě, kde je atmosféra jako polévka nebo voda, mohli by jsme vidět tvory stejně velké jako velryby nebo sloni, vlastně létající ne ve vzduchu, ale v této kapalné atmosféře.
If life evolved on a very dense planet where the atmosphere is soupy or water-like, you could see creatures as big as whales or elephants actually flying, not through the air, but through this liquid-like atmosphere.
Celá ta atmosféra, to všechno vypadalo, jako by vás někdo sledoval.
It's just this whole atmosphere that everything just feels like you're being watched, you know.
vím, ale ta atmosféra je jejich.
I know, but the vibe is theirs.
Když otevře dveře ven a nebude tam dýchatelná atmosféra, jsme ztraceni!
If he opens the outer door and outside there's no breathable atmosphere, then we're done for good!
Atmosféra je dýchatelná, ale ještě není zanalyzovaná.
Atmosfere breathable, not yet analised.
Mohla by to být atmosféra smrti.
It may well be an atmosphere of death.
Zdá se, že v tomto domě panuje zvláštní atmosféra.
There seems to be a strange atmosphere hanging over this house.
Bohémská atmosféra.
Bohemian atmosphee.
Ženy jsou často celkem neurotická stvoření a nemocniční atmosféra je rozrušuje.
Women are frequently rather neurotic creatures. and the hospital atmosphere is upsetting to them.
Ach, atmosféra byla napjatá a všichni jsme napovídali spoustu hloupostí.
The atmosphere had been charged and we all said something foolish.
Atmosféra, řekla bych.
Atmosphere, I suppose.
Atmosféra je celkově velmi macbethovská.
The general atmosphere is very Macbethish.

News and current affairs

Atmosféra strachu zkomplikovala život každému, kdo podezřele vypadá nebo jedná, zejména muslimům.
A climate of fear has made life hard for anyone who looks suspicious or acts suspiciously, notably for Muslims.
Střet nejnaléhavěji hrozí uzavřeným společnostem, jež charakterizuje atmosféra politických represí a kultura navozující překážky růstu.
Conflict is most acute in closed societies characterized by a politically repressive climate and culturally induced obstacles to growth.
Není divu, že atmosféra na letošním Světovém ekonomickém fóru byla ponurá.
Not surprisingly, the atmosphere at this year's World Economic Forum was grim.
Současně se musí zlepšit atmosféra mezi Palestinci a jejich postoj k Izraeli, abychom se pohybovali v politickém prostředí, které podporuje vyjednávání.
At the same time, the atmosphere among Palestinians and their attitude towards Israel must be improved, so that we can have a political environment that supports negotiations.
Každotýdenní výukou (atmosféra skutečně připomíná spíše učebnu než terapeutickou skupinu) a domácím poslechem kompaktních disků nebo kazet v průběhu týdne si účastníci osvojují pamětlivou meditaci.
In weekly classes (the atmosphere is that of a class, rather than a therapy group), and by listening to CD's or tapes at home during the week, participants learn the practice of mindfulness meditation.
O to více je proto důležité, aby vedoucí činitelé nezůstali němí, když se někde vytvoří spekulativní atmosféra.
For this reason, it is all the more important that the leaders not remain silent when a climate of speculation develops.
Navzdory okázalému vzhledu tohoto shromáždění v něm musela vládnout napjatá atmosféra.
Despite the gathering's pageant-like appearance, the atmosphere was undoubtedly tense.
Atmosféra v novinách začala znatelně houstnout, když z novin na nátlak shora začala odcházet jedna osvícená novinářská špička za druhou.
The atmosphere at the paper began to darken noticeably as one after another of its leading editorial lights was pushed out.
Atmosféra nemohla být pokojnějsí: někdejsí královský zámek na zvlněných kopcích oblasti Taunus poblíž Frankfurtu, kde se sesli státníci a politici na výročním setkání, aby jednali o Středním východě.
The atmosphere could not have been more tranquil: a former royal castle in the rolling hills of the Taunus region near Frankfurt, where statesmen and politicians held an annual meeting dealing with the Middle East.
Zřejmě ale bude nutná atmosféra užší spolupráce.
But a more cooperative atmosphere might well be needed.
Atmosféra pro to byla rozhodně příznivá.
The atmosphere was certainly favorable.
Potíž se současnými regulačními modely tedy možná spočívá v předpokladu, že celá atmosféra je nám k dispozici k neomezenému využití.
So perhaps the problem with existing regulatory models lies in the assumption that the entire atmosphere is available for unconstrained use.
Dnes jen málo vědců pochybuje, že atmosféra Země se otepluje.
Today few scientists doubt that Earth's atmosphere is warming.
Tento týden proběhne zásadní summit Evropské unie zaměřený na dojednání dohody o rozpočtu EU na roky 2014-2020, tedy takzvaném víceletém finančním rámci (VFR), a atmosféra, která jej obklopuje, je - mírně řečeno - zjitřená.
A crucial European Union summit aimed at securing a deal on the EU budget for 2014-2020, the so-called multi-annual financial framework (MFF), will take place later this week, and the mood music surrounding it has been intense, to say the least.

Are you looking for...?