English | German | Russian | Czech

assortment English

Translation assortment in Czech

How do you say assortment in Czech?

assortment English » Czech

kolekce souprava sortiment směs směsice

Examples assortment in Czech examples

How do I translate assortment into Czech?

Movie subtitles

Why, he's already had an assortment of ducks and chickens.
Proč, právě měl zásobu kachen a kuřat.
There is, needless to say, a rich assortment of music here.
Je tu bohatý výběr hudby.
The greatest assortment of players, acrobats, jugglers and clowns. ever assembled for the pleasure of the court.
Největší sortiment hráčů, akrobatů, kejklířů a klaunů který se shromáždil pro potěšení dvora.
In addition to this, an assortment of swords and knives.
Kromě toho mají různé meče a nože.
You found a whole assortment of strange mysteries through your involvement with the police and you thought you might find some answers here, is that it?
Díky spolupráci s policií jste objevil celou řadu tajemství a doufal jste, že odpovědi najdete tady, je to tak?
Quite an assortment you have here, man.
Máš tu docela slušnou směsku, čéče.
We have a large assortment of plastic ware.
Máme velký výběr plastového zboží!
A mystery that didn't sell that's been translated into a very odd assortment of languages.
Neprodávala se a byla přeložena do neuvěřitelných jazyků.
On the eve of his sentencing. for an assortment of crimes and misdemeanors. ranging from polygamy to fraud, he has disappeared.
V předvečer jeho rozsudku. za jeho rúzné zločiny a poklesky. od polygamie po podvody, najednou zmizel.
You've got your Garibaldi, your Bourbon, then you've got your Peek Freans Trotsky Assortment.
To máme Garibaldinky, Bourbonky, pak máme kexy trosky s polevou.
I brought an assortment of jerkies.
Nesu kolekci sušeneho masa.
I'll bring an assortment.
Donesu od každého něco.
Assuming you're not vaporized, dissected. or otherwise killed in an assortment of supremely horrible and painful ways.
Když vás nevypaří, nerozkouší nebo nezabijí jiným z kolekce mnohých a strašných způsobů.
We have a great assortment of booby traps heat-seeking androids, and mind-blowing mayhem, guaranteed to kill a few of you in a very entertaining fashion.
Máme velkou zásobu nastražených výbušnin nažhavených androidů a ohromujících nástrojů ke zmrzačení, zajišťujících zabití několika z vás velmi zábavným způsobem.

News and current affairs

A third are damaged beyond repair, another third are hopelessly unprofitable, and the rest are a mismanaged assortment of plants, a few of which could potentially produce something of value, but only with proper management and incentives.
Třetina je nenapravitelně zničená, další třetina beznadějně nevýnosná a zbytek tvoří špatně řízená směsice továren, z nichž jen několik by snad mohlo vyrábět něco hodnotného, avšak jedině s řádným managementem a pobídkami.

Are you looking for...?