English | German | Russian | Czech

animal English

Translation animal in Czech

How do you say animal in Czech?

Examples animal in Czech examples

How do I translate animal into Czech?

Simple sentences

A cow is a useful animal.
Kráva je užitečné zvíře.
A fox is a wild animal.
Liška je divoké zvíře.
The horse is a very useful animal.
Kůň je velmi užitečné zvíře.
The horse is a domestic animal.
Kůň je domácí zvíře.
It's a very bizarre animal.
Je to velmi zvláštní živočich.
If you were an animal, what would you be?
Kdybys byl zvíře, co bys byl?
The dog is the most faithful animal.
Pes je nejvěrnější zvíře.
Every animal can be happy.
Každé zvíře může být šťastné.
By shedding blood, whether human's or animal's, evil is supported on this planet.
Proléváním krve, lidské či zvířecí, se podporuje zlo na této planetě.
Human and animal sacrifice is manifestation of Satanism.
Lidské a zvířecí obětování je projevem satanizmu.
I felt like an animal.
Cítil jsem se jako zvíře.
I cannot kill an animal unless it is a tiresome insect.
Nedokážu zabít žádné zvíře kromě dotěrného hmyzu.
Foxes are my favorite animal.
Liška je moje oblíbené zvíře.
He refused to kill the animal.
Odmítl to zvíře zabít.

Movie subtitles

Yongle personally received the animal at the gateway of the Imperial Palace in Nanjing.
Yongle osobně přijal zvíře u brány císařského paláce v Nanjingu.
Actually, it's my spirit animal.
Vlastně je to moje duchovní zvíře.
You are girl, guy, animal, and tree hot.
Ženský, chlapy, zvířata i stromy.
But there is no law against the killing of an animal.
Ale není žádný zákon proti zabití zvířete.
I've come to pay my respects to a great animal.
Přišel jsem projevit respekt skvělému zvířeti.
She's labouring under the delusion that her dog stood in the way of my victory, when it's obvious that Pistachio is the superior animal.
Ona propadla klamu, že její pes stál v cestě vítězství tomu mému i když je zřejmé, že Pistachio je lepší.
Well-trained animal, sir.
Dobře vycvičené zvíře, pane.
Two of each kind of animal.
Dva od každého druhu zvířete.
The white elephant of the King of Siam, the sacred animal,..
Bílý slon krále Siamského, posvátné zvíře, reinkarnace Nejvyššího Buddhy, zmizel.
Already, the burning maddens the animal which increases its speed.
Šílené hořící zvíře běží stále rychleji.
Like a wild animal!
Jako divoké zvíře!
Wild animal?
Dikové zvíře?
She looked like a hungry animal.
Vypadala jako hladové zvíře.
Kill it, as you would any savage animal.
Zabít ho, tak jako každé divoké zvíře.

News and current affairs

But a post-crisis recovery is a very different animal.
Oživení po krizi je ale něco úplně jiného.
Corals are formed by a symbiosis between an animal and a one-celled plant.
Korály se utvářejí symbiózou mezi živočichem a jednobuněčnou rostlinou.
The animal provides shelter and nutrients for the plant; the plant converts sunlight into energy, which it shares with the animal.
Živočich poskytuje rostlině úkryt a živiny. Rostlina přeměňuje sluneční záření na energii, o niž se s živočichem dělí.
The animal provides shelter and nutrients for the plant; the plant converts sunlight into energy, which it shares with the animal.
Živočich poskytuje rostlině úkryt a živiny. Rostlina přeměňuje sluneční záření na energii, o niž se s živočichem dělí.
The second one is that it is quite difficult to tame those animal spirits.
Tím druhým je faktorem je to, že je poněkud nesnadné tuto živelnou energii zkrotit.
Nim suffered various other vicissitudes - and narrowly escaped being infected with hepatitis as part of a medical experiment - until he was eventually released to an animal sanctuary, where he died in 2000.
Protrpěl si i různé další rány osudu - například se jen o vlas vyhnul tomu, aby ho v rámci jednoho lékařského experimentu nakazili hepatitidou -, ho nakonec propustili do útulku, kde v roce 2000 zemřel.
But the value of others - such as the wide range of animal species they support and their intrinsic worth to people - is more difficult to quantify.
Hodnota dalších zdrojů - například široké palety živočišných druhů, jež v lesích žijí, a jejich význam pro člověka - se však kvantifikuje obtížněji.
In attempting to do so, economists have conducted surveys to find out how much people would be prepared to pay to protect forests and the animal species they support.
Ve snaze toho dosáhnout provedli ekonomové několik průzkumů, aby zjistili, kolik by byli lidé ochotni zaplatit za ochranu lesů a živočišných druhů, kteří v nich žijí.
It is easy to feel sorry for an animal that discovers tasty food and can't resist getting more the easy way.
Člověk snadno pocítí lítost nad zvířetem, které objeví chutnou potravu a nedokáže odolat tomu, aby snadno získalo víc.
A leading journalist, Cristian Tudor Popescu, reproached animal rights defenders for their moral relativism and insensitivity to human suffering.
Přední novinář Cristian Tudor Popescu zase vytýkal obráncům práv zvířat jejich morální relativismus a lhostejnost k lidskému utrpení.
Our politicians usually shout at each other, but Basescu cleverly disarmed his critics by talking to representatives from animal rights groups.
Naši politici po sobě obvykle řvou. Basescu však chytře odzbrojil všechny své odpůrce - osobně se setkal s představiteli organizací na ochranu zvířat.
Give it up because all of this slaughter has at last brought home to you the real truth about the nature of the animal industry today.
Přestaňte jíst maso proto, že jste si konečně uvědomili skutečnou pravdu o dnešním živočišném průmyslu.
And former Fed Chairman Alan Greenspan resisted any attempts to rein in the animal spirits of the wealth creators on Wall Street.
Bývalý předseda Fedu Alan Greenspan odmítal veškeré pokusy zkrotit elán tvůrců bohatství na Wall Street.
This probably explains why at least some animal clones have problems with their hearts, lungs, and immune systems.
Tím se zřejmě vysvětlit, proč přinejmenším některá klonovaná zvířata mají problémy se srdcem, plícemi a imunitním systémem.

Are you looking for...?