English | German | Russian | Czech

ali Czech

Examples ali examples

How do I use ali in a sentence?

Movie subtitles

Bydlím v motelu Ali Baba.
Hmm. she's pretty, in a. in a brittle way. In a brittle way.
Ali Khan?
Ali Khan?
Ali Khan ne.
No, not Ali Khan.
Jsem Ali ibn el Kharish.
I am Ali ibn el Kharish.
Šarífe Ali.
Sherif Ali.
Buď pozdraven, Ali.
Greetings, Ali.
Šarífe Ali.
Sherif Ali.
Budeme je učit bojovat proti moderní armádě, šarífe Ali.
We will teach them, Sherif Ali, to fight a modern mechanized army.
Hledí na moře, šarífe Ali, a nemohou se obrátit.
They face the sea, Sherif Ali, and cannot be turned around.
Byl Ali spolehlivý?
Did Ali break confidence to tell me?
Šaríf Ali je vám oddán, můj pane.
Sherif Ali owes you his allegiance, my lord.
Ali z Haritu odpovídá.
It is Ali of the Harith who answers.
Jestli je to v muži, aby byl sluhou, šarífe Ali, mohl by najít horšího pána než Feisala.
Well, if it is in a man to be a servant, Sherif Ali he could find worse masters than Feisal.
Šarífe Ali!
Sherif Ali!

News and current affairs

Případ rodilé Somálky Ayaan Hirsi Ali, autorky bestselleru Bezvěrec, nejlépe ilustruje jak lidový odpor, tak i relativní otevřenost, které charakterizují současnou holandskou společnost.
The case of Somalia-born Ayaan Hirsi Ali, the bestselling author of Infidel, best illustrates both the popular resentments and the relative openness that mark contemporary Dutch society.
Od chvíle, kdy se Ayaan Hirsi Ali zřekla muslimské víry - vlastně ji přímo očernila -, obdržela výhrůžky smrtí a byla nucena žít jako faktický uprchlík, byť pod ochranou nizozemského státu.
She has received death threats from Muslim extremists ever since she renounced - indeed, denounced - her Muslim faith, and was forced to live as a virtual fugitive, albeit under the protection of the Dutch state.
Ze všech komentářů se však někam vytratil způsob, jakým Hirsi Ali dosáhla význačnosti.
But what has been lost in all the commentary is the nature of Hirsi Ali's rise to prominence.
Navzdory tomu, co napsali někteří komentátoři, to nebyli zbabělí liberálové, kdo vyštval Hirsi Ali ze země kvůli jejím politicky nekorektním názorům na islám.
Indeed, contrary to what some commentators have written, it wasn't cowardly liberals who hounded Hirsi Ali out of the country because of her politically incorrect views about Islam.

Ali English

Translation ali in Czech

How do you say ali in Czech?

Ali English » Czech

Jaheim

Examples ali in Czech examples

How do I translate ali into Czech?

Movie subtitles

Ali Khan?
Ali Khan?
No, not Ali Khan.
Ali Khan ne.
I am Ali ibn el Kharish.
Jsem Ali ibn el Kharish.
Sherif Ali.
Šarífe Ali.
Greetings, Ali.
Buď pozdraven, Ali.
Sherif Ali.
Šarífe Ali.
Lieutenant Lawrence, you have met Sherif Ali, I think.
Poručíku Lawrenci, myslím, že šarífa Aliho znáte.
We will teach them, Sherif Ali, to fight a modern mechanized army.
Budeme je učit bojovat proti moderní armádě, šarífe Ali.
They face the sea, Sherif Ali, and cannot be turned around.
Hledí na moře, šarífe Ali, a nemohou se obrátit.
Did Ali break confidence to tell me?
Byl Ali spolehlivý?
Sherif Ali owes you his allegiance, my lord.
Šaríf Ali je vám oddán, můj pane.
It is Ali of the Harith who answers.
Ali z Haritu odpovídá.
Well, if it is in a man to be a servant, Sherif Ali he could find worse masters than Feisal.
Jestli je to v muži, aby byl sluhou, šarífe Ali, mohl by najít horšího pána než Feisala.
Sherif Ali!
Šarífe Ali!

News and current affairs

Far from opposing absolutist power as an impediment to religious democracy, they tried to persuade the Supreme Leader, Ayatollah Ali Khamenei, of the value of reform.
Ani zdaleka se nestavěli proti absolutistické moci coby překážce náboženské demokracie a o významu reformy se snažili přesvědčit Nejvyššího vůdce, ajatolláha Alího Chameneího.
He then filed criminal charges of his own, against Ahmad Taufik, who wrote the article, Teuku Iskandar Ali, who edited it, and me.
Winata pak podal vlastní trestní oznámení na Ahmada Taufika, který zmíněný článek napsal, Teuku Iskandara Aliho, který ho editoval, a na .
Bin Laden's eradication may strip some dictators, from Libya's Muammar el-Qaddafi to Yemen's Ali Abdallah Saleh, of the main justification they have used for their decades of repression.
Bin Ládinovo zničení může některé diktátory, od libyjského vůdce Muammara Kaddáfího po jemenského prezidenta Alího Abdalláha Sáliha, připravit o hlavní ospravedlnění jejich desítky let trvajícího útisku.
The fact that Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei personally backed the effort makes it all the more promising.
Toto úsilí je tím slibnější, že jej osobně podpořil nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Chameneí.
That made him the main target of criticism by Rowhani and another candidate, Ali Akbar Velayati, Khamenei's adviser on international affairs.
Pro Rúháního a dalšího kandidáta, Alího Akbara Velajatího, Chameneího poradce pro mezinárodní záležitosti, se proto stal hlavním terčem kritiky.
But there is also a widespread desire among Iranians to get out from under economic sanctions, and Iran will approve a pact if Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei favors it, which he presumably does.
Mezi Íránci však zároveň existuje všeobecná touha vymanit se z hospodářských sankcí, a pokud se nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Chameneí vysloví za nějaký pakt, což zřejmě učiní, pak ho Írán schválí.
The outcome was uncertain - until Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei reiterated a fatwa banning nuclear weapons.
Výsledek byl nejistý - do chvíle, kdy nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Chameneí zopakoval fatvu zakazující jaderné zbraně.
WASHINGTON, DC - Negotiations over Iran's nuclear program have again hit a wall, but the country's Supreme Leader, Ayatollah Ali Khamenei, appears unconcerned.
WASHINGTON - Jednání o íránském jaderném programu znovu narazila do zdi, ale nejvyššího vůdce země, ajatolláha Alího Chameneího, jako by to netrápilo.
The president has fewer powers than it seems, overshadowed particularly by Supreme Guide Ayatollah Ali Khamenei.
Prezident méně pravomocí, než se zdá, zastíněn především nejvyšším vůdcem ajatolláhem Alím Chameneím.
Relations between President Mahmoud Ahmadinejad and Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei continue to deteriorate, while tensions are growing within the Revolutionary Guard.
Vztahy mezi prezidentem Mahmúdem Ahmadínežádem a nejvyšším vůdcem, ajatolláhem Alím Chameneím, se nadále zhoršují a roste i napětí uvnitř Revoluční gardy.
Iran's current supreme ruler, Seyyed Ali Khamenei, whose religious degree was a focus of suspicion in the seminary and among the clerical elite, was not considered a jurist by merit.
Současný íránský nejvyšší vládce Sajjad Alí Chameneí, jehož náboženská hodnost byla v semináři a mezi duchovní elitou terčem podezřívání, nebyl dle zásluh považován za právníka.
Iraq's leading Shiite cleric, Ayatollah Ali Sistani, has not been able to act independently and has avoided opposing Iranian policies toward Iraq in order to protect his fragile network of institutions.
Přední irácký šíitský klerik ajatolláh Alí Sistání nebyl zatím schopen jednat nezávisle a vyhýbá se opozici vůči íránským politikám ve vztahu k Iráku, aby chránil svou křehkou institucionální síť.
Iran's Supreme Leader, Ayatollah Ali Khamenei, has repeatedly said in public settings that he will not declare his preference among the candidates.
Íránský Nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Chameneí opakovaně při veřejných příležitostech řekl, že své preference pro jednotlivé kandidáty neoznámí.
To be sure, it was a carefully controlled election: all candidates who might actually have challenged Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei's authority were disqualified in advance.
Jistě, volby byly předem pečlivě kontrolované: všichni kandidáti, kteří mohli skutečně zpochybnit autoritu nejvyššího vůdce ajatolláha Alího Chameneího, byli z volebního souboje předem vyřazeni.