English | German | Russian | Czech

alí Czech

Examples alí examples

How do I use alí in a sentence?

Movie subtitles

Říkají mi Alí, jsem tkadlec, a přišel jsem za obchodem.
I am Ali. I'm a weaver, come to trade.
Jako Alí v ríngu.
Like Ali on them bitches. I was like..
Alí Hasan Salameh.
Ali Hassan Salameh.
Alí Hasan Salameh, to on vymyslel Černé září.
Ali Hassan Salameh, he invented Black September.
jsem Alí.
I'm Ali.
Pověz mi něco, Alí.
Tell me something, Ali.
Alí Hasan Salameh je v Tarifě na španělském pobřeží.
Ali Hassan Salameh is in Tarifa on the Spanish coast.
Alí se o to postará.
Ali will see to it.
Alí speciálně kvůli tobě udělal květák.
Ali made the cauliflower especially for you.
Alí říkal, že se z toho musí vyspat.
Ali says he's sleeping it off.
Je všechno nachystané, Alí?
Ali, is everything ready?
Alí, doděláš svou práci, přijďte i s Hasanem dovnitř.
Ali. When you finish your work, come inside with Hassan.
Tys neslyšel, Alí?
Didn't you hear me, Ali?
Copak jsem se o vás nestaral, Alí?
Ali. Haven't I provided for you?

News and current affairs

Toto úsilí je tím slibnější, že jej osobně podpořil nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Chameneí.
The fact that Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei personally backed the effort makes it all the more promising.
Mezi Íránci však zároveň existuje všeobecná touha vymanit se z hospodářských sankcí, a pokud se nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Chameneí vysloví za nějaký pakt, což zřejmě učiní, pak ho Írán schválí.
But there is also a widespread desire among Iranians to get out from under economic sanctions, and Iran will approve a pact if Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei favors it, which he presumably does.
Výsledek byl nejistý - do chvíle, kdy nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Chameneí zopakoval fatvu zakazující jaderné zbraně.
The outcome was uncertain - until Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei reiterated a fatwa banning nuclear weapons.
Současný íránský nejvyšší vládce Sajjad Alí Chameneí, jehož náboženská hodnost byla v semináři a mezi duchovní elitou terčem podezřívání, nebyl dle zásluh považován za právníka.
Iran's current supreme ruler, Seyyed Ali Khamenei, whose religious degree was a focus of suspicion in the seminary and among the clerical elite, was not considered a jurist by merit.
Přední irácký šíitský klerik ajatolláh Alí Sistání nebyl zatím schopen jednat nezávisle a vyhýbá se opozici vůči íránským politikám ve vztahu k Iráku, aby chránil svou křehkou institucionální síť.
Iraq's leading Shiite cleric, Ayatollah Ali Sistani, has not been able to act independently and has avoided opposing Iranian policies toward Iraq in order to protect his fragile network of institutions.
Íránský Nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Chameneí opakovaně při veřejných příležitostech řekl, že své preference pro jednotlivé kandidáty neoznámí.
Iran's Supreme Leader, Ayatollah Ali Khamenei, has repeatedly said in public settings that he will not declare his preference among the candidates.
Výměnou za podporu IRGC umožnili někdejší íránský prezident Akbar Hášemí Rafsandžání a nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Chameneí této organizaci, aby přerostla v poloautonomní stát ve státě.
In return for its support, political leaders like ex-president Akbar Hashemi Rafsanjani and the Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei have allowed the IRGC to grow into a semi-autonomous state-within-a-state.
Vzpomeňme na misi Rifáa Tahtávího, slavného egyptského učence, jehož Muhammad Alí vyslal v roce 1826 do Evropy, aby poznal západní civilizaci a pokusil se najít porozumění mezi a islámem.
Consider the mission entrusted to Rifa'a al-Tahtawi, the great Egyptian scholar sent to Europe by Mohammed Ali in 1826 to learn about Western civilization and to try to forge an understanding between it and Islam.
Avlad Alí i ostatní kmeny odmítly velkorysé úplatky, které jim byly nabídnuty.
Awlad Ali and the other tribes refused the generous bribes offered to them.
Před Mubarakem se na lavici obžalovaných ocitli Saddám Husajn a Zín Abidín bin Alí.
Saddam Hussein and Zine El Abidine Ben Ali preceded Mubarak in the dock.
Zulfikár Alí Bhutto jmenoval svou manželku a dceru spolupředsedkyněmi PLS, pro případ, že by jej vojenský režim, jenž jej svrhl, nechal popravit.
Zulfikar Ali Bhutto anointed his wife and daughter to be the PPP's co-chairpersons in case he was executed by the military regime that had overthrown him.
Přesto i v Iráku velký ajatolláh Alí as-Sístání, nejvlivnější šíitský duchovní v zemi, vydal nedávno významné prohlášení, v němž zdůraznil potřebu civilního, nenáboženského státu, kde si budou všichni rovni ve svobodě účastnit se veřejného života.
Yet, even in Iraq, Grand Ayatollah Ali al-Sistani, the country's most influential Shia cleric, recently issued a seminal statement proclaiming the need for a civil, not religious state, with equal freedom for all to participate.
Jakmile vyšla neochota armády podporovat režim najevo, uprchl bin Alí do Saúdské Arábie, když ho předtím Francie odmítla do exilu přijmout.
Once the army's refusal to support his regime became clear, Ben Ali fled to Saudi Arabia, after France refused to welcome him into exile.
Diskvalifikací obou vysílá nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Hosejní Chameneí jasné poselství.
The disqualification of both sends a strong message from Supreme Leader Ayatollah Ali Hosseini Khamenei.