English | German | Russian | Czech

aisle English

Translation aisle in Czech

How do you say aisle in Czech?

Examples aisle in Czech examples

How do I translate aisle into Czech?

Simple sentences

They're in aisle two.
Jsou v uličce číslo dvě.

Movie subtitles

But if we let her loose, Barbara will be coming down the aisle in a pair of curtains and a pelmet.
Ale kdybychom ji k tomu pustili, Barbara by procházela uličkou v páru závěsů a garnýži.
In the second row on the aisle.
V druhé řadě.
When the Vice-president calls you, I'll meet you in the centre aisle.
vás zavolá místopredseda, sejdeme se v prostrední ulicce.
Perhaps because I've always been partial to the stray cat. who comes stalking down the aisle. when everyone is yawning their heads off at a dull sermon.
Asi proto, že jsem vždy byl zatížený na tu toulavou kočku. Která loví tam v uličce. když každý zívá s hlavou odvrácenou při nudném kázání.
Just a dignified walk up the aisle.
Běžte důstojně, to je všechno.
Boys and girls, each side of the aisle.
Teď chlapci a děvčata, vytvoříme uličku.
When the ceremony's over, the bridegroom takes the bride down the aisle.
Když skončí obřad, ženich povede nevěstu uličkou ven.
You mean, walking down the aisle?
Myslíš třeba z toho, jak půjdeš uličkou v kostele?
Suppose they shook until finally they let me down entirely? You had to drag me down the aisle like a sack of meal.
A co když se mi budou klepat tak, že budeš muset táhnout jako pytel masa?
The gentleman on the middle aisle says no.
Gentleman ve mně říká ne.
That girl running up the aisle!
Tu, co utíká uličkou!
His daughter fell in love with the son of the house, and the first thing he knew he was driving the family to the church, changing his uniform, and walking down the aisle to give the bride away.
Jeho dcera se zamilovala do jejich syna. Odvezl rodinu do kostela, převléknul si uniformu a šel provdat dceru.
I'll hop down the aisle!
Budu uličkou hopsat!
Big crowd, and they got the aisle blocked.
Je tu dav a ulička je ucpaná.

News and current affairs

Desperate not to appear weak, long-established parties have become wary of cooperating across the aisle.
V zoufalé snaze nevypadat slabě začaly být etablované strany ostražité vůči spolupráci napříč politickým spektrem.

Are you looking for...?