English | German | Russian | Czech

agonize English

Translation agonize in Czech

How do you say agonize in Czech?

agonize English » Czech

trápit mučit týrat

Examples agonize in Czech examples

How do I translate agonize into Czech?

Movie subtitles

I slave, I agonize for them.
Dřu jako otrok. Zoufale trpím.
When you agonize over his every failure?
Proč se tak trápíte každým jeho neúspěchem?
Sometimes I hallucinate and sometimes I agonize in pain.
Občas blouzním a občas se utápím v agonii bolesti.
I'm proud to agonize over you.
Ani nevíš, jak jsem pyšný, že mohu trpět pro tebe.
At times, I could hear the soloist's voice while watching a boy agonize.
Občas, jsem mohl poslouchat sólistův hlas, během pozorování chlapecké agónie.
Agonize all you want, but don't let it get in the way of our plan.
Trapte se tím, jak chcete. Ale neohrožujte náš plán.
I don't want the patient to agonize over this thing over the weekend.
Nechci, aby ho to přes víkend trápilo.
Resist me, and you will agonize 'til the end of time.
Odolejte a budete trpět do konce času.
I'm not one to agonize over decisions once they're made.
Nesvádím žádný vnitřní boj nad svými rozhodnutími, jakmile jsou učiněna.
Our light will play across living faces. that laugh and agonize.
Naše světlo bude osvětlovat živé tváře,. které se smějí v agónii.
The existence go from equal. with an unavoidable background noise named anguish, that we only support half. Don't agonize!
Existence je provázána nevyhnutelným šumem který nazývají úzkost kterou dokážeme jen částečně snášet.
She could go off for a week and not even think about him and he would just agonize the whole week.
To není reálné. A tak jak začíná Pošta?
Because in three days, we won't have to agonize about this anymore.
Za tři dny nás to nebude trápit.
And I've never seen someone agonize over each sentence! The way he does!
A nikdy jsem neviděla někoho tak trpět, než ze sebe vysouká větu.

Are you looking for...?