English | German | Russian | Czech

affection English

Translation affection in Czech

How do you say affection in Czech?

Examples affection in Czech examples

How do I translate affection into Czech?

Movie subtitles

Misora's love and the brotherly affection of the two queens,.. saved by Farandola, can not divert him from his studies.
Ani láska Misory a příchylnost obou královen nemůže Farandolu odvrátit od jeho plánů.
The locals all have a deep affection for him, based on respect and gratitude.
Místní k němu chovají hlubokou náklonnost, založenou na úctě a vděčnosti.
I let my affection for him blind me in my sworn duty to the people of this state.
Nechal jsem svým úsudkem zaslepit mou povinost vůči lidem tohot státu.
I have a fond affection for him myself.
Sám k němu chovám náklonost.
Maybe in this case, affection of beautiful lady are free for me?
V tom případě může dáma projevit náklonnost i ke mně?
And present you, my dear boy, with this token of their affection and esteem.
A vyjádřil tak touto symbolickou cenou jejich nadšení a úctu.
Love, affection, Venus, the goddess of love.
Láska, záliba, Venuše,. bohyně lásky.
Therefore, in consideration of your kindness I take pleasure at this time in presenting you with a small token of our esteem and affection.
Proto, vzhledem k tvé laskavosti, je mi potěšením předat ti malou upomínku našeho uznání a náklonnosti.
For Isabella, she showed great affection. and presided over Thrushcross Grange. with quiet dignity.
K Isabelle chovala velkou náklonnost. a vládla nad Drozdovem. s tichou důstojností.
It may be impudent, yet my courage is driven by my affection.
Arnošt: Prosím, třeba drzost, ale moje láska mně k dodává odvahy.
And you shall certainly understand such affection.
A vy tu lásku určitě pochopíte.
But with a girl of his own, full of warmth for him full of foolish, uncritical affection.
Ale mít vlastní dceru, která ho zbožňuje a naprosto nekriticky miluje.
And, now, there's nothing for me - but, for me to assure you of the violence of my affection.
A nyní mi nezbývá než ujistit vás procítěnými slovy o svých vášnivých citech k vám.
It would hardly promote sisterly affection or even delicacy of mind.
To by sotva prospělo sesterským vztahům a ušlechtilým citům.

Are you looking for...?