English | German | Russian | Czech

acta Czech

Examples acta examples

How do I use acta in a sentence?

Movie subtitles

Jezevci samozřejmě zatknuti nebyli takže incident byl odložen ad acta.
Of course, the tanuki weren't punished, so the incident ended up in the unsolved cases file.
Acta Neurologica Scandinavia, McLaughlin, Sandison a Flostein. Díky.
I've got Corey-Bloom Acta Neurologica Scandinavia McLaughlin, Sandison and Flostein.
My i policie jsme obdrželi instrukce že tvůj celý případ byl odložen ad acta.
Both we and the police received instructions that your entire case was being placed ad acta.
ACTA by nikoho neděsila.
ACTA wouldn't be scary.
Ale ta důvěra tu není a to je, proč ACTA lidi děsí.
There's no trust, that's why it's scary.
si publikují své knihy a chlubí se s nimi na nudných fakultních večírcích, univerzitní knihovníci ty knihy uloží ad acta.
Let them publish their books and brag about them at tedious faculty parties, and let university librarians file those books away.
, Olga Hepnarová, oběť vaší bestiality, odsuzuji vás ktrestu smrti přejetím a prohlašuji, že za můj životje x lidí málo. Acta non verba.
I, Olga Hepnarova, a victim of your bestiality, sentence you to death by being run over and declare a few lives is too cheap a price for my life.

News and current affairs

Uspořádání svobodných a spravedlivých voleb nemusí být prvotním tématem, avšak současně to není téma, které by se mělo kvůli stabilitě a výhodnosti odložit ad acta.
Holding free and fair elections may not be the primary issue, but nor are they issues that should be shelved in the interests of stability and expediency.

acta English

Examples acta in Czech examples

How do I translate acta into Czech?

Movie subtitles

I've got Corey-Bloom Acta Neurologica Scandinavia McLaughlin, Sandison and Flostein.
Acta Neurologica Scandinavia, McLaughlin, Sandison a Flostein. Díky.
Age Acta.bile Antihippocra.te.
Age Actabile Antihippocrate.
Both we and the police received instructions that your entire case was being placed ad acta.
My i policie jsme obdrželi instrukce že tvůj celý případ byl odložen ad acta.
ACTA wouldn't be scary.
ACTA by nikoho neděsila.

Are you looking for...?