English | German | Russian | Czech

T Czech

Translation T translation

How do I translate T from Czech into English?

T Czech » English

T

t Czech » English

t wk tons ton

Examples T examples

How do I use T in a sentence?

Movie subtitles

T-to nemůže být jménem 3.
I-It cannot be.
T-takže opravdu.
I. I thought so!
T. t. to. to byl duch nebo člověk?
T-t-that. is that a ghost or a person?
T. t. to. to byl duch nebo člověk?
T-t-that. is that a ghost or a person?
Ale v tvém případě, spíš J-E-L-I-T-O.
But in your case, it's more like J-E-L-L-O.
Musela to b7t hrozná bouře.
It must have been a terrible storm.
Opravdu zemřít. b7t skutečně mrtvý. to musí b7t úžasné.
To really die. To be really dead must be sublime.
Opravdu zemřít. b7t skutečně mrtvý. to musí b7t úžasné.
To really die. To be really dead must be sublime.
Od teď. všechny myšlenkové podněty, které vám dám. musí b7t provedeny.
From now on any mental suggestion you receive from me must be carried out.
Kde jinde by podle vás měl b7t?
Where else did you expect him to be?
A zdají se b7t tak blízko. jako by stačilo sáhnout a dotknout se jich.
And they seem to be so close, as if you could reach out and touch them.
Muže jako je Rufus T. Firefly.
A MAN LIKE RUFUS T. FIREFLY.
Rufus T. Firefly?
RUFUS T. FIREFLY?
Podle toho, co vím, je paní Teasdaleová velice nakloněná Rufusovi T. Firefly.
FROM WHAT I HEAR, MRS. TEASDALE IS SWEET ON THIS RUFUS T. FIREFLY.

News and current affairs

Smysl pro rovnost a solidaritu je nezbytným základem každé demokratické společnosti. V 50. letech psal britský sociolog T.
The sense of equality and solidarity is a necessary foundation of any democratic community.
John Maynard Keynes zastával jiný názor. V roce 1945 napsal T.
John Maynard Keynes held a different view.
Dnešní výzkum je však ve stále větší míře špatně zaměřený na lukrativní ceny, profesní uznání a finanční zisky - tyto odměny dusí tvořivost a vášeň, které vědecký pokrok vyžaduje. Jak napsal T.
But, nowadays, research increasingly is misdirected toward lucrative prizes, professional recognition, and financial gains - rewards that are suffocating the creativity and passion that scientific progress demands.
Jazykem genomů je DNA, jejíž abeceda jen čtyři písmena: G, C, A a T. Genom však obsahuje tři miliardy takových písmen.
The genome's language is DNA, whose alphabet has just four different letters: G, C, A, and T. But the genome contains three billion of these letters.
Cestu vpřed ale můžeme najít u Darwinova proslulého veřejného obhájce T. H.
But a way forward can be found in T. H. Huxley, Darwin's fabled public defender.

t English

Translation T in Czech

How do you say T in Czech?

t English » Czech

t mt tyroxin tuna terabajt

T English » Czech

T Č Ú

Examples T in Czech examples

How do I translate T into Czech?

Simple sentences

I just don't know what to say.
starčí nevím, co říct.
I just don't know what to say.
Prostě nevím, co říct.
I don't know if I have the time.
nevím, jestli mám čas.
I can't tell her now. It's not that simple anymore.
Nemůžu to teď říct. to není tak jednoduché.
I didn't know where it came from.
Nevěděl jsem, kde se to vzalo.
That wasn't my intention.
Nebyl to můj záměr.
I don't know what you mean.
Nevím, co máte na mysli.
I don't want to wait that long.
Nechci čekat tak dlouho.
I don't know what to do anymore.
nevím, co dělat.
My mom doesn't speak English very well.
Moje máma nemluví moc dobře anglicky.
Why don't we go home?
Proč nejdeme domů?
I can't live without a TV.
Nemůžu žít bez televize.
I couldn't have done it without you. Thank you.
Bez tebe bych to udělat nemohl. Děkuji.
What do you mean you don't know?!
Co tím myslíš, že nevíš?

Movie subtitles

Later when that person betrays you, hurts you.. have a big heart, don't get heartbroken.
Jestli ten, koho miluješ, zradí nebo ti zlomí srdce, musíš prostě žít dál.
Then go! I won't stop you.
Tak dotoho.
Don't you remember me? No.
Vzpomínáte si na ?
Just go to sleep. If you don't want to die.
Spi, jestli nechceš zmrznout.
Don't lie!
Nelži.
I don't want to be the mom?
Nechci žít s mámou. - Proč?
I won't let your hands touch water.
Nikdy nedovolím, aby sis máčela ruce.
Don't make me sad anymore.
netrap.
Is seems like she didn't know. Why don't you forgive her.
Pochopte, prosím, ona není normální.
Is seems like she didn't know. Why don't you forgive her.
Pochopte, prosím, ona není normální.
Nowadays we don't have much customers and we're about to starve to death.
Tvrdě pracuju, abych měla na chleba.
Didn't Galchi teach you that it's bad to steal clothes?
Kal-chi nenaučil, že krást se nemá?
That doesn't make sense.
Pak se nejedná o krádež.
If you don't put her in jail, I'll going to bring my lawyer!
Podám petici ke Generálnímu prokurátorovi!

News and current affairs

Wouldn't you know it?
A co se nestalo?
Wouldn't it be paradoxical, then, if financial alchemy could make an ingot of gold worth dramatically more?
Nebylo by tedy paradoxní, kdyby finanční alchymie dokázala dramaticky zvýšit cenu zlatého slitku?
African farmers know that they need fertilizer; they just can't afford it.
Afričtí zemědělci vědí, že potřebují hnojiva, jenže si je nemohou dovolit.
It doesn't have to be this way.
Nemusí to tak být.
Politicians don't listen very well to individual scientists, but they are forced to listen when hundreds of scientists speak with a united voice.
Politici jednotlivým vědcům nenaslouchají příliš pozorně, ale promluví-li jednotným hlasem stovky vědců, jsou nuceni naslouchat.
Don't mess with the companies, they are told by the United States and Europe.
Na tyhle společnosti nám nesahejte, slyší ze Spojených států a Evropy.
But donor countries want to see the money they give to finance schools or health clinics spent on schools and health clinics; they don't want to see it added to a nation's reserves.
Země, které peníze darují na financování škol a zdravotnických zařízení, totiž chtějí vidět, jak jsou jejich peníze investovány do škol a zdravotnických zařízení. Nechtějí vidět, jak putují do státních rezerv.
We don't yet know what is possible.
Dosud nevíme, co je možné.
And what does it say about us if we won't?
A pokud chtít nebudeme, co to o nás vypovídá?
We don't do it, because we give safety a lower priority than our desire to spend less time driving.
Přesto to neděláme, protože dáváme bezpečnosti nižší prioritu než své touze trávit méně času jízdou.
According to Gleb Pavlovsky, the Putin regime's leading ideologist, the current Russian system is perfect in all respects but one: it doesn't know its enemies.
Podle Gleba Pavlovského, čelního ideologa Putinova režimu, je současný ruský systém dokonalý ve všech ohledech kromě jediného: nezná své nepřátele.
But that doesn't mean that it won't work, at least for a time.
To ovšem neznamená, že nebude alespoň nějakou dobu fungovat.
But that doesn't mean that it won't work, at least for a time.
To ovšem neznamená, že nebude alespoň nějakou dobu fungovat.
They don't need to drag Britain and others kicking and screaming in their wake because the others are not compelled to join them.
Nemusí za sebou vláčet Británii ani další zuby nehty se bránící země, protože ostatní nejsou nuceni se k nim přidat.

Are you looking for...?

ten