English | German | Russian | Czech

presumably English

Translation Presumably in Czech

How do you say Presumably in Czech?

presumably English » Czech

pravděpodobně patrně podle všeho asi

Presumably English » Czech

pravděpodobně podle všeho asi

Examples Presumably in Czech examples

How do I translate Presumably into Czech?

Movie subtitles

Just the judge was about to question you, You came up here presumably to get your coat.
Ve chvíli, kdy chtěl soudce vyslechnout vaši zpověď, jste se zvedla a šla si pro kabát.
Presumably, these were used to pay her hotel bill.
Patrně jimi měla platit za hotel.
Because it defies the efforts of monkeys to climb it, presumably.
Vzhledem k tomu, že vzdoruje úsilí opic na něj lézt, pravděpodobně.
I was sorry about the girl, but found some relief in the reflection that she had presumably, during the weekend, already undergone a fate worse than death.
Bylo mi líto dívky. ale našel jsem určitou úlevu v úvaze, že si pravděpodobně během víkendu. prošla osudem horším než smrt.
Presumably to attack the Cape-India-Australia routes.
Předpokládám, že napadl trasy do Indie a Austrálie.
She then presumably doubled back because, some days ago, she sank the Doric Star there.
Zřejmě to pak otočil. Protože potom potopil chladírenskou loď Doric Star tady.
Can't we surmise the burglar might have entered a presumably empty house, suddenly encountered Mrs. French and struck her, then, realizing she was dead, fled without taking anything?
Mohlo se tedy stát, že zloděj vstoupil do domu, který považoval za prázdný znenadání narazil na paní Frenchovou, udeřil ji, a pak když zjistil, že je mrtvá, utekl, aniž by cokoliv vzal?
The enemy attack will presumably commence at dawn.
Útok nepřítele přijde pravděpodobně za úsvitu.
Presumably also a rule.
Zřejmě další předpis.
If-- no-- when you win your victory tomorrow. presumably the survivors will be auctioned off. in order to pay for the expenses of this heroic expedition.
Jestli-- ne-- zítra dosáhnete svého vítězství. tak se očekává, že ti, co přežijí, budou prodáni. aby se zaplatily výdaje za tuto hrdinskou výpravu.
Presumably you asked him to show me in, Fordyce.
Pravděpodobně jste se ho zeptal, zda by mi to ukázal, Fordycei.
Presumably the atmosphere too.
Pravděpodobně i atmosféra.
Presumably she spent the evening in her room. Hm-hm! Oh.
Nejspíš tráví celý večer ve svém pokoji!
They've presumably created an environment inside there that suits them.
Pravděpodobně tam uvnitř vytvořili prostředí, které jim vyhovuje.

News and current affairs

Mundell did not emphasize financial crises, but presumably labor mobility is more important today than ever.
Mundell finanční krize sice nezdůrazňoval, ale mobilita pracujících je dnes patrně důležitější než kdy jindy.
To make this work, the borders of each state would first have to be defined - presumably on the basis of the 1967 borders, with mutually agreed territorial swaps.
Aby to fungovalo, musely by se nejprve vymezit hranice obou států - zřejmě na základě hranice z roku 1967, upravené o vzájemně dohodnuté územní výměny.
It would almost certainly be rebuilt, presumably in underground, fortified sites that would make future attacks far more difficult to carry out.
Írán by téměř jistě vybudoval jaderné objekty znovu, opevnil je a zřejmě je umístil do podzemí, takže by se v budoucnu podobné útoky prováděly mnohem obtížněji.
He was presumably acknowledging that the Fund had it wrong when it criticized Malaysia for imposing such controls at the height of the Asian crisis.
Podle všeho tím uznal, že se fond mýlil, když na vrcholu asijské krize Malajsii za zavedení těchto kontrol kritizoval.
Instead, the US has selected Wall Street bankers and politicians, presumably to ensure that the Bank's policies are suitably friendly to US commercial and political interests.
Namísto toho USA vybíraly bankéře z Wall Street a politiky, patrně proto, aby si zajistily, že strategie SB půjdou na ruku americkým komerčním a politickým zájmům.
Presumably bank closures, higher interest rates, and fiscal tightening to restore market confidence.
Nejspíše uzavření bank, vyšší úrokové sazby a tvrdší daně, aby se obnovila důvěra v trh.
Presumably, future experimental research will help resolve the question of the relative importance of these two hypotheses.
Otázku relativního významu těchto dvou hypotéz vyřeší pravděpodobně další experimentální výzkum.
Congressional proposals to include currency provisions in the Trans-Pacific Partnership, the mega-regional free-trade agreement currently in the final stage of negotiations, presumably target Japan (as China is not included in the TPP).
Návrh Kongresu zahrnout měnová opatření do Trans-pacifického partnerství, obří regionální dohody o volném obchodu, která je momentálně ve finální fázi vyjednávání, pravděpodobně cílí na Japonsko (Čína není součástí TPP).
North Korea presumably has a few, and Iran is most likely pursuing a nuclear-weapons program.
Írán s největší pravděpodobností uskutečňuje program vývoje jaderných zbraní.
China's slowdown has helped precipitate a broad-based fall in commodity prices that is having a devastating effect on countries like Argentina and Brazil, with which the US authorities presumably have little quarrel.
Ochlazení v Číně pomohlo urychlit široce založený pád cen komodit, který zničující dopad i na země, jako jsou Argentina a Brazílie, s nimiž americké úřady zjevně nemají téměř žádný spor.
After the terrorist attacks on the US of September 2001, it wanted to withdraw troops from Saudi Arabia, and it presumably chose Iraq as its new long-term base of operation.
Po teroristických útocích na USA v září 2001 chtěla americká administrativa stáhnout své jednotky ze Saúdské Arábie a jako novou dlouhodobou operační základnu si podle všeho zvolila Irák.
Although this time, the gains presumably will be smaller and slower to arrive, owing to the likely pace and extent of Fed tightening, interest paid on savings will move household income in the right direction: up.
Tentokrát sice budou zisky vzhledem k pravděpodobnému tempu a rozsahu zpřísňující politiky Fedu zřejmě nižší a dostaví se pomaleji, avšak úroky z úspor posunou příjmy domácností správným směrem: vzhůru.
Commitment to participate in the program would, presumably, be long term.
Závazek účasti v tomto programu by pak pravděpodobně byl dlouhodobějsí.
Paulson's appointment presumably shows that Bush is far more concerned about environmental issues than is commonly believed.
Paulsonova volba pravděpodobně ukazuje, že Bush se otázkami životního prostředí zabývá víc, než se všeobecně věří.

Are you looking for...?