English | German | Russian | Czech

Plující město Czech

Translation Plující město translation

How do I translate Plující město from Czech into English?

Plující město Czech » English

A Floating City

Grammar Plující město grammar

What are the grammatical properties of Plující město in Czech?

plující + město · adjective + noun

++

Examples Plující město examples

How do I use Plující město in a sentence?

Simple sentences

Tohle je to město, o kterém jsem ti říkal.
This is the town I told you about.
Objeli jsme si město kolem našim autem.
We took a turn around the city in our car.
Londýn, hlavní město Anglie, se nachází na Temži.
London, the capital of England, is on the Thames.
Které je hlavní město Spojených států, Washington nebo New York?
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
Londýn je hlavní město Anglie.
London is the capital of England.
Bern je hlavní město Švýcarska.
Bern is the capital of Switzerland.
Hlavní město Brazílie je Brasília.
The capital of Brazil is Brasilia.
Jaké je hlavní město Finska?
What's the capital city of Finland?
New York je velké město.
New York is a big city.
Město se zdálo být prosperující.
That town looked prosperous.
Ottawa je hlavní město Kanady.
Ottawa is the capital of Canada.
Hlavní město Itálie je Řím.
The capital of Italy is Rome.
Které je hlavní město Spojených států?
What is the capital of the United States?
Kóbe je město, ve kterém jsem se narodil.
Kobe is the city which I was born in.

News and current affairs

Jakákoliv patologická skupina extremistů by dokázala zničit Dillí, Tokio, Paříž nebo kterékoliv jiné město podle svého uvážení.
Any pathological group of extremists could destroy New Delhi, Tokyo, Paris, or any city they chose.
Ještě důležitější je, že Meles dostal Addis Abebu na mapu jako sídlo Africké unie a jako hlavní město, kde lze pragmaticky a bez zátěže koloniálních nevraživostí diskutovat o nejhorších problémech Afriky.
More important, Meles put Addis Ababa on the map as the home of the African Union, and as a capital where Africa's worst problems could be discussed in a pragmatic manner, unburdened by colonial grudges.
Poneseme rovněž důsledky propouštění zaměstnanců Černobylu a toho, že přilehlé město Slavutyč (28 000 obyvatel) přijde o svůj hlavní zdroj příjmů.
We also bear the responsibilities involved in laying off Chernobyl's workers and depriving the adjacent city of Slavutych (population 28,000), of its main source of income.
I poté, co Tamerlan zemřel a již poraněný Džochar byl jediným známým pachatelem na útěku, se bostonské úřady rozhodly uzavřít celé město.
Even after Tamerlan had died, and Dzhokhar, already wounded, was the only known fugitive, the Boston authorities decided to close down the entire city.
do vypátrání přežívajícího atentátníka se tak Boston změnil v město duchů.
Until the surviving bomber was found, Boston was reduced to a ghost town.
Ukazuje to, jak zranitelným se může moderní město stát, pokud jeho vedoucí představitelé ztratí nervy.
It shows how vulnerable a modern city can be when its leaders lose their nerve.
Brusel, hlavní město Evropské unie, pak ztělesňuje vše, co populisté napravo i nalevo nenávidí.
Brussels, the capital of the European Union, stands for everything populists, whether left or right, hate.
Po tříměsíční cestě přes hory se Britové dostali do Magdaly, osvobodili rukojmí a město do základů vypálili.
After a three-month journey through the mountains, the British reached Magdala, released the hostages, and burned the capital to the ground.
KODAŇ - Dánské hlavní město Kodaň se chce stát do roku 2025 prvním CO2-neutrálním velkoměstem na světě.
COPENHAGEN - Copenhagen, Denmark's capital, wants to be the world's first CO2-neutral city by 2025.
Ještě překvapivější je sebevědomé prohlášení kodaňských politiků, že současné snížení emisí CO2 nakonec učiní město i jeho občany bohatšími, neboť dnešní drahé investice do zelené energie se bohatě vyplatí, jakmile se zvýší ceny fosilních paliv.
More surprisingly, Copenhagen's politicians have confidently declared that cutting CO2 now will ultimately make the city and its citizens wealthier, with today's expensive green-energy investments more than paying off when fossil-fuel prices rise.
Další překážka je spojená s větrnou energií: konkrétně s otázkou, jak zajistit, aby město fungovalo i ve chvílích, kdy nefouká vítr.
There is also the challenge inherent in wind-generated electricity: ensuring that the city can continue to run when the wind is not blowing.
A pokud se nějaké město profiluje jako hlavní město EU, není to Brusel, Berlín a dokonce ani Paříž, ale Londýn, který je domovem téměř půl milionu Francouzům, stejně jako milionům dalších cizinců.
If any city feels like a European capital now, it is not Brussels, Berlin, or even Paris, but London, home to almost a half-million French citizens, as well as millions of other foreigners.
A pokud se nějaké město profiluje jako hlavní město EU, není to Brusel, Berlín a dokonce ani Paříž, ale Londýn, který je domovem téměř půl milionu Francouzům, stejně jako milionům dalších cizinců.
If any city feels like a European capital now, it is not Brussels, Berlin, or even Paris, but London, home to almost a half-million French citizens, as well as millions of other foreigners.
Představte si scénu: Bukurešť, le petit Paris, město se třemi miliony obyvatel, širokými bulváry a honosnými městskými vilami, nyní z poloviny v troskách.
Imagine the scene: Bucharest, le petit Paris, a city of three million people with wide boulevards and grand bourgeois villas, stands now a city half in ruins.

Are you looking for...?