English | German | Russian | Czech

lapse English

Translation Lapse in Czech

How do you say Lapse in Czech?

Examples Lapse in Czech examples

How do I translate Lapse into Czech?

Movie subtitles

Whether he ran without looking or not, my lapse could have cost him his life.
tam vběhl bez rozhlédnutí nebo ne, moje pochybení ho mohlo stát život.
Your little misfortune which no lapse of time can mediate.
Jaká to neblahá událost! Ani čas ji nezmírní.
No lapse of time, Mrs. Philips.
Nezmírní ji nic, paní Philipsová.
We've been handling this insurance for Mr. Dietrichson for three years and we'd hate to see the policies lapse.
Ošetřovali jsme tuto pojistku 3 roky a byli bychom neradi, kdyby zanikla.
As I was saying, we'd hate to see the policies lapse. Of course, we give them 30 days.
Jak jsem říkal, neradi bychom, aby tyto pojistné smlouvy zanikly.
In these acts of killing, did you ever have a lapse of memory like when you killed Barney Quill?
Měl jste někdy při tomto zabíjení výpadek paměti, - jako při zabití Barneyho Quilla?
Ever have a memory lapse during battle?
Měl jste někdy výpadek paměti při bitvě?
The chronometer shows a lapse of nearly two hours.
Chronometr ukazuje výpadek skoro dvě hodiny.
The lapse time is 13 plus 10.
Pokles teploty 13 plus 10.
I let the insurance lapse.
Nechala jsem propadnout pojistku.
Temporary lapse of memory.
Dočasná chyba paměti.
Because the lapse of time, the relaxation of sleep, the provision of food, all these things will give them a false sense of security.
Protože v průběhu času, jim klidný spánek, zásoby jídla, navodí falešný pocit bezpečí.
Many of these people will probably lapse into a state of permanent neurosis because they will totally outnumber the psychiatric services needed to cure them.
Mnoho těchto lidí bude trpět permanentním stavem neurózy, protože lékařská psychiatrická pomoc bude pro naprosto nedostupná.
Well, Clapper, lapse the policy.
Tak tu pojistku zrušte.

News and current affairs

The main lapse in TFP growth in Europe over the past decade has been in services (excluding information and communications technologies).
Hlavní výpadek v růstu TFP v Evropě byl za posledních deset let ve službách (kromě informačních a komunikačních technologií).
But the disarmament and non-proliferation agenda is too important to let the CD lapse into irrelevancy as states consider other negotiating arenas.
Agenda odzbrojení a nešíření zbraní je však příliš důležitá na to, aby CD upadla do bezvýznamnosti a jednotlivé státy se začaly poohlížet po jiných vyjednávacích platformách.
But this is a wrong conclusion, which illustrates a lapse of logic.
Takový závěr je však mylný a ilustruje logický lapsus.
Ricardo's orthodox followers took no notice of it, assuming it to be a rare lapse by the Master.
Pravověrní Ricardovi přívrženci na to nehleděli, domnívajíce se, že šlo o ojedinělé škobrtnutí mistra.
His apparent ethical lapse is magnified by the fact that, at this very moment, Russia is threatening to cut off Ukraine's gas supplies if that country does not give in to the pricing demands of Kremlin's state-owned gas behemoth, Gazprom.
Jeho zřetelné morální selhání ještě prohlubuje skutečnost, že právě v současnosti Rusko vyhrožuje, že odřízne ukrajinské dodávky plynu, pokud se Ukrajina nepoddá cenovým požadavkům kremelského státního plynařského behemota Gazpromu.
Roger Caillois (1913-1978) ironically mocked such thinking: If I forget my umbrella at X's house, it is because I feel a subconscious sympathy for X. My lapse was only apparent.
Roger Caillois (1913-1978) se takovému uvažování ironicky vysmíval: když u X zapomenu deštník, je to proto, že k X cítím podvědomé sympatie. Chyba to ale byla jen zdánlivá.
But the murderous events of the past have left scars that a brief, unsustainable lapse of prosperity was unable to make disappear.
Leč krvavé události dob minulých na nich zanechaly jizvy, jež krátké, neudržitelné období prosperity nedokázalo vymazat.

Are you looking for...?