English | German | Russian | Czech

drama Czech

Meaning drama meaning

What does drama mean in Czech?

drama

drama divadelní hra se zápletkou, udržující diváka v napětí drama přen. událost nebo sled událostí se závažným průběhem či dopady

Translation drama translation

How do I translate drama from Czech into English?

drama Czech » English

drama play

Synonyms drama synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as drama?

Examples drama examples

How do I use drama in a sentence?

Simple sentences

Který filmový žánr máte raději? Komedii, nebo drama?
Which movie genre do you prefer? Comedy or drama?

Movie subtitles

A občas i drama jako Sběratelé kostí.
And the occasional procedural drama like Bones.
Takové drama.
So Much Drama.
Studovala jsem literaturu a drama.
It's the intelligent thing to do, Christopher.
Teď je drama kompletní.
Now the drama's complete.
Co to drama společného s vaším sňatkem?
What has his drama to do with your marriage?
Nedělej z toho drama.
You're getting awful dramatic.
Nebudeme z toho dělat drama.
Let's not get overdramatic.
Tahle slečinka měla všechno. drama, tragédii. lásku i poezii.
Thid little ditty had everything- drama, tragedy. love and poetry.
Chtěl jsi, aby v reportáži bylo drama, tak jsi ho měl.
You asked for something dramatically different. You got it.
Drama je u konce.
The drama is over.
Drama skončilo. Obrovský vír dokonal zkázu.
The drama 's done.
Poprvé, toto denní a tajné drama geniálního slepce, bude zahráno před diváky.
For the first time, this daily and confidential drama of the genious blind man will be played in front of an audience.
Chtěli jste drama, tady je.
You wanted a drama, here is it.
To je ale drama.
Drama.

News and current affairs

Příštích několik týdnů přinese pořádné politické drama.
The next few weeks will provide plenty of political drama.
Drama probíhající krize v eurozóně přesunulo těžiště pozornosti na Evropu, avšak otázka, jak tam debata o úsporách a růstu dopadne, mnohem širší význam, mimo jiné i pro Spojené státy.
The drama of the ongoing eurozone crisis has focused attention on Europe, but how the austerity-growth debate plays out there is more broadly relevant, including for the United States.
Podoben dobrému divadlu, terorismus vždy ztvárňuje nějaké morální drama, a chtějí-li teroristé zasáhnout veřejné mínění, musí jednat veřejně, bez pocitu viny a bez lítosti.
Like good theater, terrorism always acts out some moral drama, and to strike terror in the public mind, terrorists must act in public, without guilt or remorse.
Drama v Evropě ani zdaleka nekončí.
The drama in Europe is far from over.
BUDAPEŠŤ - Pokud jde o Německo, drama kolem krize eura skončilo.
BUDAPEST - As far as Germany is concerned, the drama of the euro crisis is over.
Jak se bude vzniklé drama vyvíjet dál?
How will the ensuing drama unfold?
Žádné drama, žádná dlouhá rozloučení, prostě. nic.
No drama, no long goodbyes, just.nothing.
Pokračující drama masových demonstrací, násilností, mučení a represí po podvodných červnových volbách odhalilo uvnitř íránské mocenské elity fundamentální střet o základní směřování islámské republiky.
The ongoing drama of mass demonstrations, violence, torture and repression that followed June's fraudulent election has exposed a fundamental conflict within the Iranian power elite about the basic course of the Islamic Republic.
Tady se nám vzpomínka proměňuje v drama.
Here we have memory converted to drama.
Takový scénář, ještě před několika měsíci nepředstavitelný, se možná rýsuje, jak se ukrajinské drama blíží do závěrečné fáze.
Such a scenario, unimaginable a few months ago, may already be shaping up as the Ukraine drama moves to its endgame.
Navzdory veškerému úspěchu, jehož ztělesněním se staly protesty na náměstí Tahrír v Káhiře, je sesazení diktatury - drama trvající několik málo týdnů - jedna věc, zatímco přechod na fungující a konsolidovanou demokracii je něco úplně jiného.
Yet, for all of the success epitomized by the protests in Cairo's Tahrir Square, bringing down a dictatorship is one thing - a drama lasting a few weeks - while the transition to a functioning, consolidated democracy is quite another.
CLAREMONT, KALIFORNIE - Na rozdíl od většiny zinscenovaných procesů se drama, v jehož hlavní roli figuroval Po Si-laj, kdysi nafoukaný a mediálně protřelý bývalý šéf Komunistické strany Číny ve městě Čchung-čching, nezvykle změnilo v improvizaci.
CLAREMONT, CALIFORNIA - As show trials go, the drama featuring Bo Xilai, the once-swaggering, media-savvy former Chinese Communist Party (CCP) chief of Chongqing, veered anomalously into improvisation.
Každý, kdo věří, že o výsledku procesu (rozsudek a výše trestu budou oznámeny v září) rozhodne soudní drama v provinčním hlavním městě Ťi-nan, se však velmi mýlí.
However, anyone who believes that the courtroom drama in the provincial capital of Jinan will determine the trial's outcome (the verdict and sentence will be announced in September) is seriously mistaken.
Právě když Malajsie získávala nezávislost, ekonom poctěný Nobelovou cenou Gunnar Myrdal napsal vlivnou knihu nazvanou Asijské drama, v níž regionu předpověděl chmurnou budoucnost.
Just as Malaysia was gaining its independence, the Nobel Prize winning economist Gunnar Myrdal wrote an influential book called Asian Drama, in which he predicted a bleak future for the region.

drama English

Translation drama in Czech

How do you say drama in Czech?

Examples drama in Czech examples

How do I translate drama into Czech?

Simple sentences

Which movie genre do you prefer? Comedy or drama?
Který filmový žánr máte raději? Komedii, nebo drama?

Movie subtitles

And the occasional procedural drama like Bones.
A občas i drama jako Sběratelé kostí.
And I'm Playing A Part In This Drama.
James a hraju roli v tomhle dramatu.
But Seriously, I Am Tired Of The Drama.
Ale upřímně, jsem unavená z toho dramatu.
So Much Drama.
Takové drama.
The curtain had fallen on the Polish drama: a tragedy with no relief in sight.
Padlaoponana polskoudivadelníumění, tragédies koncemvnedohlednu.
They're packed with drama with twisted hopes and crooked dreams.
Jsou plné dramatických událostí! Zvrhlých nadějí a podvodných snů.
I must say it's very disappointing not to be a leading character in some supernatural drama, after all!
Musím říci, že je to velké zklamání. nebýt hlavní postavou v nějakém nadpřirozeném dramatu, po tom všem!
Now the drama's complete.
Teď je drama kompletní.
What has his drama to do with your marriage?
Co to drama společného s vaším sňatkem?
My poor Marcus. This is drama for the ages.
Ubohý Marcu, to je tedy podařená taškařice.
Thid little ditty had everything- drama, tragedy. love and poetry.
Tahle slečinka měla všechno. drama, tragédii. lásku i poezii.
We got a drama lecture.
Máme hodinu dramatu.
I'm sick of these artificial barriers between the musical and the drama.
Mám dost umělého dělení na muzikál a činohru.
Drama desk?
Divadelní oddělení?

News and current affairs

The next few weeks will provide plenty of political drama.
Příštích několik týdnů přinese pořádné politické drama.
This is a good story, full of human drama and power politics.
To je skvělý příběh, plný lidského dramatu a mocenské politiky.
The drama of the ongoing eurozone crisis has focused attention on Europe, but how the austerity-growth debate plays out there is more broadly relevant, including for the United States.
Drama probíhající krize v eurozóně přesunulo těžiště pozornosti na Evropu, avšak otázka, jak tam debata o úsporách a růstu dopadne, mnohem širší význam, mimo jiné i pro Spojené státy.
Like good theater, terrorism always acts out some moral drama, and to strike terror in the public mind, terrorists must act in public, without guilt or remorse.
Podoben dobrému divadlu, terorismus vždy ztvárňuje nějaké morální drama, a chtějí-li teroristé zasáhnout veřejné mínění, musí jednat veřejně, bez pocitu viny a bez lítosti.
Compare this situation to the drama 60 years ago.
Porovnejme tuto situaci s dramatem před 60 lety.
The drama in Europe is far from over.
Drama v Evropě ani zdaleka nekončí.
We remember having seen the left govern without drama.
Máme v paměti, že levice v minulosti vládla bez jakéhokoliv dramatu.
BUDAPEST - As far as Germany is concerned, the drama of the euro crisis is over.
BUDAPEŠŤ - Pokud jde o Německo, drama kolem krize eura skončilo.
This is the moment for conclusions and perspective, the always-fascinating moment when the actors in the drama, who have sometimes operated in secret, turn up their last cards.
Je to chvíle pro závěry a zasazení do perspektivy, onen vždy fascinující okamžik, kdy protagonisté dramatu, kteří někdy jednali tajně, odkrývají své poslední karty.
How will the ensuing drama unfold?
Jak se bude vzniklé drama vyvíjet dál?
No drama, no long goodbyes, just.nothing.
Žádné drama, žádná dlouhá rozloučení, prostě. nic.
During the round-the-clock coverage of the nuclear drama, the specter of Chernobyl has been raised repeatedly.
Během nepřetržitého zpravodajství o jaderném dramatu byl opakovaně vyvoláván strašák Černobylu.
The ongoing drama of mass demonstrations, violence, torture and repression that followed June's fraudulent election has exposed a fundamental conflict within the Iranian power elite about the basic course of the Islamic Republic.
Pokračující drama masových demonstrací, násilností, mučení a represí po podvodných červnových volbách odhalilo uvnitř íránské mocenské elity fundamentální střet o základní směřování islámské republiky.
The Qattan Center for the Child is a privately funded library - and drama, computer, and youth center - that would grace any British community.
Dětské centrum Qattan je soukromě financovaná knihovna, která funguje i jako a dramatický, počítačový a mládežnický klub a byla by ozdobou kterékoli britské komunity.

Are you looking for...?