English | German | Russian | Czech

dead Czech

Examples dead examples

How do I use dead in a sentence?

Movie subtitles

Pass a cup to the dead already, a round for the next to die.
Pass a cup to the dead already, a round for the next to die.
To die, to be really dead, that must be glorious.
To die, to be really dead, that must be glorious.
Není to jen o tom stát tam a hledět. na The Grateful Airplane a The Rolling Dead.
It's not just like getting up there and seeing. the Grateful Airplane and the Rolling, Rolling Dead.
Vezměte je k mému bratrovi do Dead City.
Take them to my brother, in Dead City.
Viděls ten film Night of the Living Dead?
Did you see that movie Night of the Living Dead?
Sleduješ Dead?
You follow the Dead?
My fandové Dead musíme držet pohromadě.
Us Deadheads got to stick together.
Kdo to jsou k čertu ti Dead?
What in the hell's the Dead?
The Grateful Dead.
The Grateful Dead.
The Grateful Dead?
The Grateful Dead?
Dead, every last one.
Where are your officers?
The heroes of Taipale are all dead.
The heroes of Taipale River are all dead.
Most of them are dead.
Most of them are dead.
A když. když byste sedět v autě a zpívat písně Grateful Dead.
And when. when you would sit in the car and sing the Grateful Dead songs.

dead English

Translation dead in Czech

How do you say dead in Czech?

Examples dead in Czech examples

How do I translate dead into Czech?

Simple sentences

Liz has been dead for eight years.
Líza je osm let mrtvá.
The lion ripped the flesh from the dead giraffe.
Lev vyrval maso z mrtvé žirafy.
Is the snake alive or dead?
Je ten had živý nebo mrtvý?
He is dead drunk.
Je namol.
My father has been dead for ten years.
Můj otec je deset let po smrti.
My car battery is dead.
Vybila se mi autobaterie.
Happy is she who marries the son of a dead mother.
Šťastná ta, která si vezme syna mrtvé matky.
I felt like I was dead.
Cítil jsem se jako kdybych byl mrtvý.
It's true that she's dead.
Je to pravda, že je mrtvá.
It's true that she's dead.
Je pravda, že je mrtvá.
The dog is dead.
Pes je mrtvý.
Both of the brothers are dead.
Oba bratři jsou mrtví.
Someday, you'll wake up and find yourself dead.
Jednoho dne se probudíš a zjistíš, že jsi mrtvý.
I thought you were dead.
Myslel jsem si, že jsi mrtvý.

Movie subtitles

We are all dead now!
teď jsme všichni mrtví!
Aret you not dead?
Arete, ještě nejsi mrtvý?
Henry V himself became King at the age of 26, and was dead from dysentery by 35 - a reminder, by the way, that most history is made by young people.
Henry V sám se stal králem ve věku 26 let, a zemřel na úplavici v 35 letech - mimochodem, připomínka, že většina historie byla vytvořena mladými lidmi.
The general is going to come back, and if he sees us here, we are all dead!
Generál se vrátí, A když nás tu najde - jsme všichni mrtví!
Our prophet returns, even from the dead!
Prorok se vrací! Vstal z mrtvých!
Who has risen from the dead?
Kdo? Kdo vstal z mrtvých?
Who cares what happens when we're dead?
Koho zajímá, co se stane, zemřeme!
You're a fucking dead man.
Jsi zasranej mrtvej chlap.
If we caught him in the woods, he would've been dead.
Kdybychom ho chytli v lese, byl by mrtvej.
It's a face that looks like she came back from the dead.
Vypadal, jako kdyby se vrátila z mrtvých.
For the person who was alive during the death and was dead during the life, allow the living body and dead heart!
Živá těla a mrtvá srdce umožnila, aby byl člověk živý během smrti a mrtvý během života.
For the person who was alive during the death and was dead during the life, allow the living body and dead heart!
Živá těla a mrtvá srdce umožnila, aby byl člověk živý během smrti a mrtvý během života.
Since your dark pieces won, there would be many people dead somewhere.
Vzhledem k tomu, že vyhrála temnota, tak bude někde umírat hodně lidí.
The Magistrate is going crazy as that wench is dead just in time!
Magistrát se zbláznil a ta holka umřela zrovna včas.

News and current affairs

Basle II is dead - at least until memories of the current disaster fade.
Po Basileji II je veta - tedy přinejmenším dokud nevyblednou vzpomínky na současnou pohromu.
So maintaining that government in office has now become a strategic priority for Iran, particularly as it is now clear that any US hopes of using Iraq as a permanent military base are dead.
Udržení této vlády v úřadu se tedy nyní stalo strategickou prioritou Íránu, zejména když je jasné, že naděje USA na využívání Iráku jako stálé vojenské základny jsou pasé.
Fortunately, the bond markets are dead, and it might take a year to revive them.
Naštěstí, trhy s dluhopisy jsou mrtvé, a může to trvat rok, než se je podaří oživit.
If Obama is re-elected, and Republicans control the House and Senate, his legislative agenda will essentially be a dead letter, and he will spend the next two years, at least, negotiating its reform and rollback.
Bude-li Obama opětovně zvolen a republikáni ovládnou sněmovnu i Senát, stane se prezidentova legislativní agenda v podstatě nedoručitelným dopisem a Obama stráví přinejmenším následující dva roky vyjednáváním o její reformě a ústupcích.
On one hand, he is wise not to have visited the Yasukuni shrine, which honors millions of Japan's war dead, including 14 Class A war criminals.
Na jedné straně je dost moudrý na to, že nenavštívil svatyni Jasukuni, která uctívá japonské oběti války, včetně čtrnácti válečných zločinců třídy A.
If those who gather in Moscow on May 9 do anything to validate Soviet war crimes, they will show themselves insensitive to the silent cries of WWII's tens of millions of dead innocents.
Pokud ti, kdo se 9. května sejdou v Moskvě, udělají cokoliv, čím by stvrdili právoplatnost sovětských válečných zločinů, projeví tím necitlivost vůči němým výkřikům desetimilionů nevinných mrtvých z druhé světové války.
Better Red than Dead?
Raději rudí než mrtví?
Some societies might decide that it is better to be red than dead.
Některé společnosti by mohly usoudit, že je lepší být rudý než mrtvý.
But, as Keynes said, in the long run, we are all dead.
Jak ale pravil Keynes, z dlouhodobého hlediska jsme všichni mrtví.
For the general expectation is that if France rejects the Constitution, the Constitution would be dead, and no British referendum would be needed.
Všeobecné očekávání je totiž takové, že pokud Francie konstituci odmítne, ústavu to pohřbí a žádného britského referenda nebude zapotřebí.
For if the Constitution is indeed dead, what happens next?
Neboť jestliže ústava skutečně padne, co bude dál?
The widows and the mothers of the dead weep and cry out for bloody justice.
Vdovy a matky mrtvých pláčou a volají po krvavé spravedlnosti.
The Hazaras reacted to the attack by making the coffins of the dead a symbol of protest.
Hazárové reagovali na útok tím, že učinili z výroby rakví pro mrtvé symbol protestu.
Here, as elsewhere, Bush is dead wrong, and too dogmatic to admit it.
Stejně jako v jiných otázkách se Bush i zde zoufale mýlí a je příliš dogmatický, než aby to přiznal.

Are you looking for...?