English | German | Russian | Czech

chorus English

Translation Chorus in Czech

How do you say Chorus in Czech?

chorus English » Czech

refrén pěvecký sbor chór soubor sbor

Chorus English » Czech

Sborová hudba

Examples Chorus in Czech examples

How do I translate Chorus into Czech?

Movie subtitles

The Schuylers finally made a deal with that chorus dame.
Schuylerovova rodina se konečně dohodla s tou sboristkou.
These people here know a chorus girl when they see one.
Tito lidé poznají sboristku, když ji vidí.
And, incidentally, not a very good chorus girl at that.
A, mimochodem, nebyla jsem ani moc dobrou sboristkou.
Entering the village, we are greeted by a chorus of coughing.
U vstupu do vsi nás vítá sbor bučení.
Now, make the chorus call for 10:00 tomorrow.
Svolejte sbor na 10.00 zítra ráno.
In a star, it's temperament, but in a chorus girl, it's just bad taste.
U hvězdy je to temperament, ale u sboristky jen špatný vkus.
Chorus girls, boys, electricians.
Sboristek, hochů, elektrikářů.
She's a raw kid from the chorus.
Je to jen nezkušená sboristka.
I'll have a live leading lady or a dead chorus girl.
Budu mít živou hlavní, nebo mrtvou sboristku.
Chorus?
Zpěvačka?
I'm nothing but a glorified chorus man.
jsem jenom proslulý sborista.
I, who worked for you! Took you out the chorus let you out of the gutter.
, který se kvůli Tobě dřel.
And you're dancing in the chorus to get money for lessons.
Ve sboru zpíváš proto, abys mohla zaplatit hodiny.
The step you do at the end of the second chorus?
Kroky, které děláte na konci druhého pěveckého sboru.

News and current affairs

Unfortunately, at every step during the past decade - and still today - a chorus of aid skeptics has argued against the needed help.
Bohužel se v uplynulém desetiletí - a vlastně dodnes - na každém kroku vyskytovali skeptikové, kteří sborově argumentovali proti potřebné pomoci.
CAMBRIDGE - As Europe struggles to save the euro, the chorus of complaints about weak leadership in the world's major economies grows louder.
CAMBRIDGE - V době, kdy se Evropa usilovně snaží zachránit euro, sílí sborový nářek na slabé vedení v největších světových ekonomikách.
A chorus of voices from the left and right argue against continued government support for biofuel.
Spousta hlasů na levici i na pravici se dnes vyslovuje proti pokračování vládní podpory biopaliv.
By relenting just a little to intense global pressure to revalue its exchange rate, the Chinese leadership has masterfully stifled the growing chorus of demands to rein in its growing trade surplus.
Tím, že čínské vedení jen maličko ustoupilo silnému globálnímu tlaku na revalvaci svého směnného kurzu, mistrně zadusilo sílící sbor hlasů požadující, aby mírnili svůj rostoucí obchodní přebytek.
When, in early October, the Australian National University (ANU) announced that it would sell its shares in seven fossil-fuel and mining companies, it triggered a chorus of criticism from the country's conservative politicians.
Když Australská státní univerzita (ANU) počátkem října oznámila, že prodá své akcie sedmi společností zabývajících se těžbou fosilních paliv, vyvolalo to sborovou kritiku ze strany konzervativních politiků v zemi.
Fourth, fiscal policy remains contractionary, because Germany continues to reject a growing chorus of advice that it should undertake a short-term stimulus.
Začtvrté, fiskální politika zůstává kontrakční, protože Německo nadále odmítá sílící sborovou radu, že by mělo uskutečnit krátkodobou stimulaci.
Fortunately, a chorus of voices, not just from civil-society groups, but also from international organizations, has given rise to a global movement to end poverty.
Sborové volání ozývající se nejen od skupin občanské společnosti, ale i od mezinárodních organizací, dalo naštěstí vzniknout globálnímu hnutí za ukončení chudoby.
Again, despite a rising chorus of concern from researchers, political markets have seemed frozen.
Opět platí, že vzdor sílícímu chóru znepokojených hlasů vědecké obce, politické trhy se zdají nehybné.
As the fog of leftist celebration and the chorus of rightwing laments dissipate, the outlines of what Lula can and cannot do are becoming more clear.
Pomalu utichá mumraj levicových oslav i chór pravicových lamentací a vyjasňují se obrysy toho, co Lula může a nemůže udělat.
Two former Mossad directors joined a chorus of Israelis in arguing that he should no longer be prime minister.
K mnoha Izraelcům, kteří sborově tvrdí, že Netanjahu by neměl být premiérem, se připojili i dva bývalí ředitelé Mosadu.
Syria was the sole exception to this chorus of Arab approval for Saddam, because its late leader, President Hafez al Assad, had aligned himself with Iran.
Sýrie byla jedinou výjimkou v tomto chóru arabského přitakání Saddámovi, protože její zesnulý lídr, prezident Háfiz Asád, se přidal k Íránu.
The humanitarian community joined the regime-change chorus when Assad responded to Arab Spring protesters' demand for political liberalization by unleashing the army and paramilitaries.
Humanitární komunita se ke sborovým výzvám ke změně režimu připojila, když Asad reagoval na volání demonstrantů arabského jara po politické liberalizaci tím, že na poslal armádu a polovojenské oddíly.
In fact, this chorus of abuse has already started, led by Goldman Sachs Chairman Lloyd Blankfein.
Toto sborové spílání ostatně započalo pod taktovkou šéfa Goldman Sachs Lloyda Blankfeina.
In 1998, for example, the government led a chorus blaming the British for the property price bubble that was punctured by Asia's financial crisis of 1997, causing the stock market to fall sharply.
Tak třeba v roce 1998 vláda spustila kampaň, ve které kladla Britům za vinu realitní bublinu, která splaskla s nástupem asijské finanční krize v roce 1997, následkem čehož došlo k prudkému propadu burzy.

Are you looking for...?